Sentence examples of "check-in times" in English

<>
Increased safety requirements have brought about longer check-in times and delays in scheduled departure times and connecting flights, adding at least two to three hours to the already long travel time on transatlantic flights. Ужесточение требований к безопасности привело к удлинению времени регистрации и задержкам рейсов и переносу стыковочных рейсов, из-за чего и без того длинный трансатлантический перелет становится дольше на два-три часа.
I had learned from Terry McGuire, the psychologist who interviewed us at selection, that in times of stress, workaholics are comforted by having work to do, and we were an office of workaholics. От Терри Магуайра (Terry McGuire), от психолога, проводившего с нами беседу во время отбора, я узнала, что во время стресса трудоголики утешают себя тем, что у них есть работа, а все мы, собравшиеся в офисе, были трудоголиками.
I'd like to check in. Я бы хотел зарегистрироваться.
They may also be concerned, as were their governments in the 1930s, that the West might not be there to rescue them in times of crisis, and that they will have to foster regional cooperation themselves. Вполне возможно, их также тревожит тот факт, что Запад может не прийти к ним на помощь в случае развития кризиса, и им придется налаживать сотрудничество в регионе самостоятельно.
I'd like to check in my luggage Я хотел бы проверить свой багаж
FXTM reserves the right, upon announcing this to its clients, to suspend trading in times of extreme market volatility. FXTM оставляет за собой право при условии уведомления клиентов приостановить совершение сделок во время высокой волатильности рынка.
What time do I have to check in? Во сколько нужно регистрироваться?
As these examples illustrate, in times of critical importance, the conventional P/E ratio often lags the index to the point of being useless as a value indicator. Как иллюстрируют эти примеры, во времена особой важности стандартный коэффициент P/E часто отстает от индекса до такой степени, что становится бесполезным в качестве стоимостного показателя.
Should I check in a baby carriage? Нужно ли сдавать коляску в багаж?
In contrast to this, when anticipating large moves, particularly breakouts, it is important to trade in times when volatility is increasing. И, наоборот, когда нам нужно сильное движение цены, в особенности пробой, важно торговать тогда, когда волатильность растёт.
In fact, Stern says, “on encounter day, we don’t talk to or hear from the spacecraft once. It’s completely on its own. It doesn’t even check in until it’s all over.” По утверждению Стерна, «в момент встречи мы не сможем ни отправить зонду сигнал, ни получить от него информацию; ему придется действовать самостоятельно; он даже не сможет сообщить о том, что у него все работает как надо».
Recently, the Bank of England warned that the current account deficit could cause financial markets to turn against the UK economy in times of stress. В последнее время Банк Англии предупредил, что дефицит текущего счета может вызвать поворот финансовых рынков против британской экономики в периоды стресса.
Apps that have your permission can give you location-based services. For example, apps can check in, see commute traffic, or find nearby restaurants. С помощью приложений, имеющих доступ к геоданным, вы можете получать информацию о пробках, находить ближайшие рестораны и кинотеатры, отмечаться в понравившихся местах и многое другое.
In times of high uncertainty, like prior to and during the Lehman bankruptcy, the VIX will quickly move above the long-term average of 20. В период высокой неустойчивости, как до и во время банкротства Lehman Brothers, VIX быстро поднялся выше 20 (долгосрочного среднего).
You can check in with your sales contact for more information. Для получения дополнительной информации обратитесь к контактному лицу службы продаж.
Therefore, instead of the two FX safe havens that traders have grown accustomed to over the last three years (the US dollar and Japanese yen), there’s a new currency that could vie for safe haven flows in times of stress. А значит, вместо двух безопасных для инвестиций валют, к каким привыкли трейдеры за прошедшие три года (доллар США и японская йена), есть новая валюта, которая может конкурировать за безопасный приток капитала в стрессовые периоды.
Strict permission check in ShareApi for publishing. Строгая проверка разрешений для публикации в ShareApi.
In times of general market pessimism, this kind of "undiscounting" of some of the very finest investments can reach rather extreme levels. Когда на фондовом рынке воцаряется пессимизм, такое «раздисконтирование» может серьезно затронуть даже самые лучшие инвестиции.
Check in with your friend about how they’re feeling. Интересоваться самочувствием друга.
This is especially true in times of financial stress. Это особенно верно во времена финансовых кризисов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.