Sentence examples of "chemical" in English

<>
However, by the spring of 1947 I decided that the Dow Chemical Company would be my choice. Весной 1947 года я все-таки решил сделать выбор в пользу Dow Chemical Company.
Syria destroyed equipment for chemical weapons Сирия уничтожила оборудование для химоружия
on Amendments to the Guidelines on surveys required by the 1978 SOLAS Protocol, the International Bulk Chemical Code and the International Gas Carrier Code (resolution A.560 (14)), concerning the survey of emergency towing arrangements о поправках к Руководству по освидетельствованиям, требующимся согласно Протоколу СОЛАС 1978 года, Международному кодексу по химовозам и Международному кодексу по газовозам (резолюция A.560 (14)), касающихся освидетельствования механизмов аварийного буксирования
In addition, in the view of some representatives, GBL, a precursor chemical of GHB, should also be placed under international control. Кроме того, по мнению некоторых представителей, на ГБЛ, являющийся прекурсором ГОМК, также следует распространить международный контроль.
Before November 1 Syria had to destroy production and other auxiliary facilities intended for preparing chemical warfare agents for use, reports the BBC. До 1 ноября Сирия должна была уничтожить производственные и иные вспомогательные объекты, предназначенные для подготовки боевых отравляющих веществ к применению, передает Би-би-си.
With the full power of top management, plant management, and highly skilled chemical engineers behind these projects, Dow has achieved a series of firsts in eliminating pollution that has won them the praise of many environmental groups that are usually quite antibusiness in their viewpoints. Использовав «на полную мощность» энергию высшего руководства компании, заводских менеджеров и инженеров-химиков высокой квалификации, Dow добилась того, что стала первой по ряду позиций, относящихся к проблеме уменьшения загрязнения окружающей среды, чем снискала расположение многих организаций и групп защитников окружающей среды, чье отношение к бизнесу обычно весьма негативно.
Many companies, such as Ericsson, Airtel, Novartis, and Sumitomo Chemical, are participating in this effort by making their technologies available to impoverished pastoralist communities. Многие компании, такие как Ericsson, Airtel, Novartis и Sumitomo Chemical, принимают участие в этой работе, делая свои технологии доступными для бедных сообществ скотоводов.
Now, I met the drummer from My Chemical Romance at a drum circle at Daytona Beach, Spring Break, 1996. Я познакомилась с барабанщиком из My Chemical Romance в кружке барабанщиков в Дайтона Бич, в весенние каникулы 1996.
She'd need a chemical bath, a heating source, drying tables. Ей нужна была бы соляная ванна, нагреватель, сушильные столы.
And in the chemical plant the Dollmaker was holed up in. И на химзаводе, где скрывался Кукольник.
There was that package bomb, killed a chemical engineer and a research assistant about seven years ago. Из-за взрывного устройства семь лет назад погибли химик-технолог и научный ассистент.
Or Philip Glass or Lou Reed or the Chemical Brothers, who all performed there, get their own Casa da Musica logo. Или Филиппа Гласса, или Лу Рида, или Chemical Brothers - все эти люди играли в Casa de Musica, и для каждого был свой логотип.
The Dow Chemical Company, Du Pont, and International Business Machines are good examples of this type of growth stock. Dow Chemical Company, DuPont и International Business Machines представляют собой хорошие примеры этого типа акций роста.
A group of international experts reported that Syria has disabled its declared factories producing chemical weapons. Группа международных экспертов сообщила, что Сирия вывела из строя заявленные фабрики по производству химоружия.
Passenger ships, oil tankers, chemical tankers, gas carriers, bulk carriers and high-speed cargo craft of 500 gross tonnage and above have been required to implement the Code since 1998, when it entered into force. Пассажирские суда, нефтяные танкеры, танкеры-химовозы, газовозы, навалочные суда и грузовые высокоскоростные суда валовой вместимостью 500 тонн и более были обязаны осуществлять Кодекс с 1998 года, когда он вступил в силу.
In addition, in the view of some representatives, γ-butyrolactone (GBL), a precursor chemical of GHB, should also be placed under international control. Кроме того, по мнению некоторых представителей, на ?-бутиролактон (ГБЛ), являющийся прекурсором ГОМК, также следует распространить международный контроль.
Unmanned aerial vehicles are included as one of the means of delivery because of their potential to deliver biological warfare agents in particular, although they could also be used for chemical warfare agents, and even nuclear payloads could be possible. Беспилотные летательные аппараты включены в категорию средств доставки из-за их потенциальной возможности осуществлять, в частности, доставку боевых биологических агентов, хотя они могут использоваться и для доставки боевых отравляющих веществ и даже ядерных зарядов.
Meanwhile ahead of the US data, we saw earnings from Boeing, Dow Chemical and P&G all come out better than expected. В то же время, накануне публикаций данных США, результаты отчетности по доходам таких компаний, как Boeing, Dow Chemical и P&G, все превзошли ожидания.
Now, when this phase is over, the next step must be to destroy the chemical weapons already existing in the Syrian army. Теперь, когда этот этап пройден, следующим шагом должно стать уничтожение уже имеющегося у сирийской армии химоружия.
The Code entered into force on 1 July 1998 for passenger ships, (including high-speed passenger craft), oil tankers, chemical tankers, gas carriers, bulk carriers and high-speed cargo craft of 500 gross tonnage and above. МКУБ вступил в силу 1 июля 1998 года для пассажирских судов (включая высокоскоростные пассажирские суда), нефтяных танкеров, танкеров-химовозов, газовозов, балкеров и высокоскоростных грузовых судов валовой вместимостью 500 тонн и выше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.