Sentence examples of "cherry flavour" in English

<>
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. Расцвет сакуры всего лишь длиться несколько дней, и никогда не больше недели.
I don't like the flavour of tomatoes. Мне не нравится вкус помидоров.
Cherry trees are now in bloom in Washington. В Вашингтоне сейчас цветёт вишня.
This is where the idea of pepper vodka comes from, you add finely ground black pepper to the stuff in order, no, not to provide a flavour, but to filter out the fusil oils that could and sometimes do poison you. Именно здесь и возникла идея перечной водки, когда к водке добавляется мелко смолотый черный перец, чтобы, нет, не добавить ей особую остроту, а очистить ее от ядовитых примесей.
We went to see the cherry blossoms along the river. Мы пошли на реку посмотреть, как цветёт сакура.
To understand this, lets reflect on a few considerations with a Rousseauian flavour. Чтобы понять это, давайте поразмыслим над несколькими соображениями в духе Руссо.
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. Когда ты вернёшься домой, уже весь вишнёвый цвет опадёт.
Usually Status Quo do our jingles, but someone set fire to their wardrobe truck so we got the boys in the back to knock this up so you can have a flavour. Обычно наши джинглы делает группы Status Quo, но кто-то устроил пожар в их фургоне с костюмами, так что мы попросили наших парней подготовить это, чтобы ты мог почувствовать дух.
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. На этой неделе вишня в парке стоит в полном цвету.
Of course you can taste basil, but what's the other flavour? Конечно же там есть базилик, но что там еще за вкус?
The cherry trees are in full bloom now. Вишни сейчас в полном цвету.
Yeah, it's like a scotch bonnet chilli as a flavour thing. Да, это для пикантности, как перец чили "огненный шар".
He cut down a cherry tree. Он срубил вишнёвое дерево.
I put them in ascending order of bowl size and intensity of flavour, from left to right, obviously. Я установил их в порядке возрастания размера кастрюльки и силы запаха слева направо.
Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue? Можешь завязать черенок вишни в узел языком?
Heat damage: damage caused by solar radiation or excessive heat during drying that significantly affects the appearance, flavour or edibility of the product. Тепловое повреждение: повреждение, вызванное солнечной радиацией или чрезмерно высокой температурой во время сушки, которое вызывает значительное изменение внешнего вида, вкуса или пищевых качеств продукта.
You are pretty like a cherry blossom. Ты прекрасна, как вишня в цвету.
The Council shall, at its first session following the entry into force of this Agreement, review annex C of this Agreement and, it if necessary, revise it by special vote, determining the proportions in which the countries listed therein produce and export exclusively or partially fine or flavour cocoa. Совет на своей первой сессии после вступления в силу настоящего Соглашения рассматривает приложение С к настоящему Соглашению и в случае необходимости и квалифицированным большинством голосов вносит в него изменения, определяя доли, в которых включенные в него страны производят и экспортируют исключительно или частично высококачественное или ароматическое какао.
If it was possible to turn a blind eye to the unripened quartered cherry tomatoes and over-fried mushrooms, it was impossible to ignore the mussels that looked as if they had been boiled and refrozen several times during their lifetime! Если на недозревшие четвертинки помидоров черри или пережаренные шампиньоны еще можно было закрыть глаза, то почему мидии выглядят так, будто за свою жизнь их несколько раз успели разморозить и отварить!
Damage caused by excessive heat during the drying or blanching process that significantly affects the flavour, appearance or edibility of the product, like kernels with scorched or toasted parts (internal or external), or with very apparent changes in colour (grey shades) Повреждения, вызываемые чрезмерно высокой температурой во время сушки или бланширования, которые серьезно влияют на вкус, внешний вид или пищевые качества продукта, в частности имеются в виду ядра с обожженными или подпаленными (внутренними или внешними) частями либо с явно изменившейся окраской (серый налет).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.