Sentence examples of "chestnut colored" in English

<>
Did Chestnut forget his wallet? Гнедой забыл свой бумажник?
Meg colored the picture. Мег раскрасила картинку.
A plane tree and a chestnut tree. Платан и каштан.
Experts' icons colored in grey mean that these experts cannot be used. Окрашенные в серый цвет пиктограммы экспертов означают, что их использовать нельзя.
I sat under the plane tree and he sat under the chestnut. Я сидела под платаном, а он сидел под каштаном.
If a trade position was closed by this order, its corresponding cell will be colored in red, and "[s/l]" will appear in the field of comments. Если торговая позиция была закрыта по этому ордеру, данная ячейка будет закрашена красным цветом, а в поле комментария появится запись "[s/l]".
Barley and sweet chestnut. Ячмень и сладкий каштан.
The 2nd, mustard colored, box shows that most readings have fallen between 0.7 – 0.9. Второй прямоугольник горчичного цвета показывает, что большинство значений попало между 0,7 и 0,9.
A plane tree and a chestnut. Платан и каштан.
If a trade position was closed by this order, its corresponding cell will be colored in green, and "[t/p]" will appear in the field of comments. Если торговая позиция была закрыта по этому ордеру, данная ячейка будет закрашена зеленым цветом, а в поле комментария появится запись "[t/p]".
Hey, you know, we should start figuring out what to do with Chestnut this winter, now that it's already peak condom dropping season. Знаешь, мы должны начать думать на тем, что делать с Гнедым этой зимой ведь уже пик сезона падения презервативов.
There is no way of telling whether the president has actually written the remarks in an annual report, or whether a public relations officer has written them for his signature. Attractive photographs and nicely colored charts do not necessarily reflect a close-knit and able management team working in harmony and with enthusiasm. Нет никакой возможности выяснить, действительно ли президент вставил те или иные замечания в годовой отчет или только поставил свою подпись под текстом, написанным специалистом PR-службы, а привлекающие внимание фотографии и разноцветные диаграммы совсем не обязательно свидетельствуют о сплоченности и компетентности команды управляющих.
I'm sorry you had to see that, Chestnut. Прости, что тебе пришлось увидеть это, Гнедой.
Terminal allows to print not only black-and-white, but also colored charts. Терминал позволяет печатать не только черно-белые, но и цветные графики движения цен.
Sorry you had to see that, Chestnut. Прости, что тебе пришлось увидеть это, Гнедой.
The second column is lower than the first one and is colored red. Второй столбец ниже первого и окрашен в красный цвет.
He's passing Chestnut King. Обходит Гнедого Короля.
The third column is higher than the second and is colored green. Третий столбец выше второго, и он зеленый;
Hey, what's this one of you and Chestnut and your dad? Эй, а когда была сделана эта фотка, с тобой, Гнедым и твоим отцом?
At that, the cell will not be colored, and no "[s/l]" will be output in the field of comments. При этом ячейка не закрашивается, и в поле комментария запись "[s/l]" не выводится.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.