Exemples d'utilisation de "chick" en anglais

<>
Some chick who pours coffee. Просто какая-то цыпочка, которая наливает кофе.
One chick, fully feathered, two adults. Один птенец, оперившийся, двое взрослых.
Yeah, well, that's all well and good but what if we crack one open and a dead chick falls out? Это все замечательно, но вдруг мы разобьем яйцо, и из него вывалится дохлый цыпленок?
Chick, bed 'em down for the night. Чик, найди, где остановиться на ночь.
I know "Mean Girls", and this chick hasn't changed at all. Я знаю "Дрянных девчонок", и эта цыпа совсем не изменилась.
This ridiculously hot chick just asked me for a bottle opener. Эта невозможно горячая детка только что спросила у меня открывалку.
Man, this chick knows how to quit a job. Черт, эта цыпочка знает как лишаться работы.
We get an absolutely normal chick. Мы получаем на выходе абсолютно нормального птенца.
Chick Cleveland describes an encounter with a MiG pilot whose skills suggested more than classroom training. Чик Кливленд описывает встречи с пилотами МиГов, навыки которых предполагали отнюдь не только подготовку в классных комнатах.
Keep thinking that dead chick spilled all that blood just for me. Продолжай думать, что та мёртвая цыпа расплескала всю эту кровь только для меня.
I used to vomit on Chick Corea for money. Я блевал на "Корейскую цыпочку" за деньги.
A four-month old Laysan Albatross chick died with this in its stomach. Четырехмесячный птенец альбатроса Лейсана умер вот с таким содержанием желудка.
All I know is this chick rode out of nowhere like Zorro on a horse and took Lori. Все что я знаю, эта чика выехала из ниоткуда, как Зорро верхом на лошади и забрала Лори.
She was accusing him of having an affair with some chick up in scarsdale. Она обвиняла его в интрижке с какой-то цыпой в Скарсдейле.
I'm sure it's rough going through life as a hot chick. Да, тяжела и неказиста жизнь горячей цыпочки.
"The problem is related to the fact that this chick needs to find support, needs to get on its feet and start moving," explains head of the laboratory of the Institute of Medical and Biological Problems (IMBP) RAN Vladimir Sychev. "Проблема, связанная с тем, что этот птенец должен найти опору, он должен встать на свой ножки и начать двигаться", - поясняет заведующий лабораторией Института медико-биологических проблем (ИМБП) РАН Владимир Сычев.
“You’re damned right it was intimidating,” says retired Air Force Lieutenant General Charles “Chick” Cleveland, remembering his first encounter with a MiG-15. «Вы совершенно правы, это было унизительно, — рассказывает генерал-лейтенант военно-воздушных сил в отставке Чарльз «Чик» Кливленд (Charles «Chick» Cleveland), вспоминая свою первую встречу с истребителем МиГ-15.
It's like we're on a desert island, and this video is a really hot, naked chick, and she's got, like, seaweed on her and a seashell bra. Это как будто мы пустынном острове, и это видео очень жаркое, голая цыпа, и на ней только водоросли и лифчик из ракушек.
A chick or as they was known in my youth, a sweet patootie. Ну, цыпочку, или, как говорили в наши времена, сладкую картошечку.
Yuki's gonna see Hawk Chick up on the big screen, get all weepy like Koji did, and realize how crazy she's been, and we're gonna be heroes, and we're gonna be invited to the premiere of their next movie in Japan! Юки увидит "Ястреба и Птенца" на большом экране, прослезится как Кочи, и поймет как глупо она поступала, и мы будем героями, и нас пригласят на премьеру их следующего фильма в Японии!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !