Exemples d'utilisation de "chimps" en anglais
Monkeys, chimps, just get rid of the hairy creatures."
Обезьяны, шимпанзе, только избавьте от этих волосатых существ."
Because the chimps have a very promiscuous mating society.
Потому что в обществе шимпанзе весьма высок промискуитет.
Wise is hoping for something similar for the captive chimps.
Уайз надеется, что нечто подобное произойдет и с томящимися в неволе шимпанзе.
And we find chimps are capable of true compassion and altruism.
Мы узнали, что шимпанзе способны на сочувствие и альтруизм.
Do they understand that as well as the chimps, for example?
Так ли они умны, как шимпанзе, например?
Over six million years, we and the chimps evolved our different ways.
Более шести миллионов лет мы и шимпанзе развивались разными путями.
Just wire the chimps up to love that look, and apparently they do.
Просто состыкуйте, что шимпанзе любят вот этот вид, и они определенно его любят.
So she gives us now a pro-social token and both chimps get fed.
Сейчас он выбрал просоциальный цилиндр и оба шимпанзе получили угощение.
The primatologist says the only real difference between humans and chimps is our sophisticated language.
Специалист по приматам считает, что единственная настоящая разница между людьми и шимпанзе состоит в уровне сложности нашего языка.
Essentially, male chimps have sex all the time with any female and with any excuse.
По сути дела, самцы шимпанзе все время занимаются сексом с любой из самок и под любым предлогом.
Now, Jane Goodall has here a play face along with one of her favorite chimps.
А вот Джейн Гудолл, с выражением игры на лице вместе с одной из своих любимых шимпанзе.
But chimps demonstrate that war without civilisation does exist in a species similar to our own.
Между тем на примере шимпанзе мы видим, что война при отсутствии цивилизации действительно существует у видов, подобных нашему.
And we use GSI - geographic whatever it is, GSI - to determine the range of the chimps.
Еще мы используем GSI - географический - как его там называют - для определения ареала распространения шимпанзе.
So who are we? Brothers of masculine chimps, sisters of feminine bonobos? We are all of them, and more.
Так кто же мы? Братья мускулистых шимпанзе. Сестры женственных бонобо. Мы все это и гораздо больше.
To the experimenters" surprise, chimps were initially as likely to approach the trainer who could not possibly see the food.
К удивлению экспериментаторов, вначале шимпанзе не делали различия между тем тренером, который мог видеть пищу, и тем, который не мог.
Moreover, we know that in different parts of Africa, wherever chimps have been studied, there are completely different tool-using behaviors.
Кроме того, мы знаем, что в разных частях Африки, везде, где проводились изучения шимпанзе, были обнаружены соврешенно различные типы поведения с использованием орудий труда.
The U.S. Fish and Wildlife Service, meanwhile, has recommended that captive chimps be listed as endangered, which would limit any research that isn’t in their best interest.
Между тем Служба охраны рыбных ресурсов и диких животных США порекомендовала внести находящихся в неволе шимпанзе в список исчезающих видов. Это означает ограничения на любые исследования, не связанные с их сохранением.
Ross, who has studied chimpanzees for more than 20 years and played a role in crafting NIH’s new policy, advocates ending private ownership of chimps and invasive research.
Росс, изучающий шимпанзе более 20 лет и сыгравший немалую роль в разработке новой политики Национальных институтов здравоохранения, выступает за то, чтобы запретить частную собственность на шимпанзе и инвазивные исследования на них.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité