Sentence examples of "china agricultural university" in English
The University of Copenhagen’s mergers with the Royal Veterinary and Agricultural University and the Danish University of Pharmaceutical Sciences have made it the largest university in Scandinavia.
После слияния университета Копенгагена с Королевским ветеринарным университетом и с сельскохозяйственным университетом, с Датским университетом фармацевтических наук, он стал самым большим университетом в Скандинавии.
He holds honorary professorships at the Chinese Academy of Sciences (Research Centre for Eco-Environmental Studies, Beijing) and at Nanjing Agricultural University (College of Land Management).
Является почетным профессором Китайской академии наук (научно-исследовательский центр исследований в области экологии и охраны окружающей среды, Пекин) и Сельскохозяйственного университета Наньцзина (Колледж землепользования).
Holds honorary professorships at the Chinese Academy of Sciences (Research Centre for Eco-Environmental Studies, Beijing) and at Nanjing Agricultural University (College of Land Management).
Является почетным профессором Китайской академии наук (научно-исследовательский центр по вопросам экологии и охраны окружающей среды, Пекин) и Сельскохозяйственного университета Наньцзина (Колледж землепользования).
The work for the formulation of the green strategy was started in September 1997 by a group of specialists from the Ministry of Agriculture and Food, the Agricultural University of Tirana and other institutions, initially with the elaboration of basic ideas about strategy.
Работа по подготовке " зеленой стратегии " была начата в сентябре 1997 года группой специалистов министерства сельского хозяйства и продовольствия, сельскохозяйственного университета Тираны и других учреждений, которые на начальном этапе сформулировали основные принципы стратегии.
The Department of Agricultural Engineering of the University of Peradeniya in Sri Lanka has established and hosted a website providing information on available data, technologies and standards to support development of the database;
Факультет сельскохозяйственного машиностроения Университета Перадении на Шри-Ланке создал и ведет веб-сайт, содержащий информацию об имеющихся данных, технологиях и стандартах, необходимых для создания и развития базы данных;
Sustained robust growth and rising aggregate demand have also caused production bottlenecks outside of China, most notably in the agricultural commodity and mining sectors, which have helped lift oil prices to more than $100 per barrel.
Устойчивый твердый рост и растущий совокупный спрос также привели к созданию критических производственных параметров за пределами Китая.
Even if the economy continues to grow at 8% per year, China might need 20-30 years to reallocate agricultural laborers and reach "full employment."
Даже если экономика продолжит расти на 8% в год, Китаю понадобится 20-30 лет, чтобы перераспределить сельскохозяйственные трудовые ресурсы и достигнуть "полной занятости".
According to the Brazil-China Business Council, Brazil will have its first trade deficit with China in 2007, despite growth exports of minerals and agricultural products.
Помимо импорта основных товаров Китай экспортирует товары промышленного назначения по всему региону.
2 For instance, the INDOEX field experiment led to the discovery of a massive pollution cloud extending over the Indian Ocean, South and South-East Asia and China, with serious potential impacts on marine life, agricultural productivity, and climate and monsoon hydrological cycles.
2 Например, в результате проведения полевого эксперимента «ИНДОЭКС» (Международный полевой эксперимент в Индийском океане) было обнаружено колоссальное загрязненное «облако», простирающееся над Индийским океаном, Южной и Юго-Восточной Азией и Китаем, которое может оказать серьезное потенциальное воздействие на жизнь обитателей моря, производительность сельского хозяйства и климатический и муссонный гидрологический цикл.
“The two Devil’s Gate Cave samples are hunter-gatherers and thus the results say little about the spread of the [fully developed] agricultural package,” says paleogeneticist David Reich of Harvard University.
«Два образца из пещеры Чертовы ворота это охотники-собиратели, и такой результат мало что говорит нам о распространении [высокоразвитого] сельского хозяйства», — отмечает палеогенетик Дэвид Райх (David Reich) из Гарвардского университета.
Governments of the region may consider developing a coalition of providers through which countries that have abundant software capabilities, such as India and the Republic of Korea, and those with extensive hardware capabilities, such as China, can, in a new form of South-South cooperation for IT-enabled agricultural development, help other countries in the region to advance more rapidly and realistically.
Возможно, правительства региона рассмотрят возможность коалиции поставщиков, через которую страны, располагающие достаточным потенциалом программного обеспечения, например, Индия и Республика Корея и те, кто обладает обширным потенциалом в области компьютерной техники, например Китай, могли бы в рамках нового вида сотрудничества по линии Юг-Юг в целях сельскохозяйственного развития на основе ИКТ помочь другим странам региона развиваться более быстрыми темпами и на более реалистичной основе.
China will also be shifting millions of people from low-productivity agricultural areas to dozens of new cities, accompanied by ambitious plans to build 50 new airports and thousands of miles of new roads and railroads.
Кроме того, Китай собирается переселить миллионы людей из низкопродуктивных сельскохозяйственных зон в десятки новых городов. Этому процессу сопутствуют амбициозные планы построить 50 новых аэропортов и тысячи миль новых автомобильных и железных дорог.
The Group of 77 and China recognized that the business community played an important role in enhancing the dynamic process of the agricultural, industrial and service sectors, and that emphasis should be given to the need to create an enabling environment for business in order to facilitate the economic growth and sustainable development of developing countries.
Группа 77 и Китай признают, что деловые круги играют важную роль в укреплении динамичного процесса развития сельскохозяйственного, промышленного секторов и сферы услуг и что следует сделать упор на создании благоприятных условий для осуществления предпринимательской деятельности в целях содействия экономическому росту и устойчивому развитию развивающихся стран.
The Group of 77 and China is also struck by the fact that, given the importance of technology and research and development to increasing agricultural food production and productivity in a situation of high energy prices, climate change, and given the need to minimize adverse environmental impacts, the issue of access to technology and transfer found no mention in the comprehensive framework.
Группа 77 и Китай также удивлены тем, что во всеобъемлющем рамочном плане действий не говорится о доступе к технологиям и их передаче, учитывая важность технологий и научных исследований, а также разработок для увеличения объемов производства сельскохозяйственной продукции и повышения производительности труда в условиях высоких цен на энергоносители, изменения климата и в свете необходимости минимизации негативного влияния на окружающую среду.
4 International Fund for Agricultural Development, Rural Poverty Report 2001 — The Challenges of Ending Rural Poverty (Oxford, United Kingdom, Oxford University Press, 2001).
4 Международный фонд сельскохозяйственного развития, Rural Poverty Report 2001 — The Challenge of Ending Rural Poverty (Oxford, United Kingdom, Oxford University Press, 2001).
China also produces and publishes a great many popular scientific periodicals and books: almost 300 scientific, engineering, agricultural, medical and general-interest periodicals targeting different social strata and occupations are published nationwide.
Китай также подготавливает и издает огромное число популярных научных периодических изданий и книг: в масштабах страны издается почти 300 научных, инженерных, сельскохозяйственных, медицинских и общепознавательных периодических изданий, ориентированных на различные социальные группы и профессии.
Moreover, contrary to popular belief, much of the dramatic poverty reduction in China over the last three decades was due not to integration into the global economy, but to domestic factors like growth in the agricultural sector (where mass poverty was concentrated).
Кроме того, вопреки распространенному мнению, большая часть резкого сокращения бедности в Китае за последние тридцать лет была связана не с интеграцией в глобальную экономику, а с внутренними факторами, такими как рост в сельскохозяйственном секторе (где была сосредоточена массовая бедность).
Were China to revalue its currency, its farmers would be worse off; but in a world of free(r) trade, US farm subsidies translate into lower global agricultural prices, and thus lower prices for Chinese farmers.
Если Китай переоценит свою валюту, от этого проиграют китайские фермеры; но в мире свободной (или более свободной) торговли результатом фермерских субсидий США являются более низкие мировые цены на сельскохозяйственную продукцию и, таким образом, более низкие доходы для китайских фермеров.
“In view of the multiple potential benefits of biotechnology in the health, agricultural, mineral and other sectors, FAO, UNESCO [the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization], UNU [the United Nations University], WHO [the World Health Organization] and other relevant agencies should continue to monitor the practical results of biotechnology research and development institutions in the region.
«Ввиду многоплановых потенциальных выгод от использования биотехнологии в здравоохранении, сельском хозяйстве, добывающей промышленности и других секторах ФАО, ЮНЕСКО [Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры], УООН [Университету Организации Объединенных Наций], ВОЗ [Всемирной организации здравоохранения] и другим соответствующим учреждениям следует продолжать отслеживать практические результаты исследований и разработок в области биотехнологии в регионе.
The International Research and Training Centre on Erosion and Sedimentation (IRTCES) in China is promoting knowledge exchange and cooperation in the study of erosion and sedimentation problems, working with the FAO/UNDP Farmer-centred Agricultural Resources Management (FARM) programme for participatory management of land resources in watersheds in Asia.
Базирующийся в Китае Международный центр научных исследований и подготовки в области эрозии и седиментации содействует обмену опытом и сотрудничеству в изучении проблем эрозии и седиментации, осуществляя работу совместно с программой ФАО/ПРООН «Рациональное использование сельскохозяйственных ресурсов в интересах фермеров» (ФАРМ), рассчитанной на участие населения в рациональном использовании земельных ресурсов в районах водосборов в Азии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert