Sentence examples of "citrus peel" in English
Still others will have to export citrus, grains, processed foods, etc.
Другим приходится экспортировать мебель или текстиль.
Jamaica, say, does not produce frozen salmon or hockey players because investing in industries such as citrus fruit and tourism provides far more certain profits.
На Ямайке, например, не производят замороженную лососину и не готовят хоккеистов потому, что вложение средств, например, в промышленность по производству цитрусовых фруктов и туризм приносит намного более определенную выгоду.
I have to peel a whole bucket of apples for a jam.
Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
You'll need regular doses of ascorbic acid, citrus and vitamin C tablets and stop eating rubbish.
Вам понадобятся регулярные дозы аскорбиновой кислоты, цитрусовых и витамин С, таблетки и прекратите есть мусор.
That said, if we peel away the next layer of the GDP onion, it reveals a potentially tainted core, at least for Fed policy.
Все же, если мы снимем следующий слой луковицы ВВП, то становится видна потенциальная гниль в середине, как минимум, для политики ФРС.
In 1947 Palestinian Arabs and their allies rejected a UN proposal to partition Palestine into a Jewish state and an Arab state, just as ten years before they rejected a similar partitioning proposed by the Peel Commission.
В 1947 году палестинские арабы и их союзники отклонили предложение ООН по разделу Палестины на арабское и еврейское государства, точно также как десятью годами ранее они отклонили подобное предложение, сделанное комиссией Пиля.
She took a citrus bath and I noticed the fragrance.
Она приняла цитрусовую ванну, и я почувствовал аромат.
the King-Crane Commission of 1919, the 1937 Peel Report, the British White Paper of 1939, the Anglo-American Committee of Inquiry of 1945, and the UN Partition Plan of 1947.
Комиссия Кинга-Крейна 1919 г., Отчёт Пила 1937 г., "Белая книга" Великобритании 1939 г., Англо-Американский Комитет по расследованиям 1945 г. и План ООН по разделению 1947 г.
Citrus fruits, apples, nuts, avocado pears and grape juice.
Цитрусовые, яблоки, орехи, авокадо, груши и виноградный сок.
Dope me up, peel this off, and slap a new face on me.
Накачайте меня, очистите это лицо и прикрепите новое.
I'm gonna peel off your skin and eat it like pencil shavings.
Я собираюсь снять твою кожу и съесть её как карандашную стружку.
It's a smooth, clear IPA with faint citrus, honey flavor notes and a dry finish.
Мягкий, чистый индийский светлый эль с ароматом цитрусовых, медовыми нотами и сухим финишем.
Um, you ever try mixing banana peel into the soil?
Никогда не пробовали добавлять в почву банановую стружку?
Well, now it's used to peel enemy soldiers overseas, - while you sit comfortably at the Pentagon.
Сейчас им снимают шкурки с вражеских солдат, в то время, как вы удобно расположились у себя в Пентагоне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert