Sentence examples of "city planners" in English

<>
City planners must look beyond municipal limits and analyze flows of resources – energy, food, water, and people – into and out of their cities. Градостроители должны смотреть за пределы муниципальных границ и анализировать потоки ресурсов: энергии, пищи, воды и людей, поступающих в города и выходящих их них.
Other U.S. academics and city planners have offered similar warnings for decades, but America’s dependency on the automobile has only increased. Другие американские ученые и градостроители десятилетиями говорят почти о том же, но Америки лишь все больше зависит от автомобилей.
It's not, perhaps, the dimensions appreciated by art critics or architecture critics or city planners. и с ним, возможно, не согласятся архитектурные критики, искусствоведы и проектировщики.
As urban populations grow, city planners must become more adept at budgeting for the long term. По мере роста городского населения градоправители в долгосрочной перспективе должны повысить свое мастерство управления бюджетом.
Along the way, he changed the way city planners worldwide see whatв ™s possible in the metropolitan landscape. Параллельно он изменил взгляд городских архитекторов во всём мире на то, что возможно в планировке городов.
Our trajectory as a species is hardwired to this four-billion-year-old bio-geo-chemical system that has profoundly worked and reworked the planetary environment, all the way from bacteria to city planners, atmospheric oxygen to paper mills. Путь человека как вида прочно связан с этой биогеохимической системой возрастом в четыре миллиарда лет, много раз основательно переделывавшей планетарную среду, от бактерий до планировки городов, от атмосферного кислорода до бумажных фабрик.
Work accomplished: In September 2004 the Committee held a joint in-depth discussion with the International Society of City and Regional Planners (ISOCARP) on the contribution of strategic planning to housing and urban planning policies and considered the modalities for the preparation of a UNECE study on spatial planning at the local level. Проделанная работа: В сентябре 2004 года Комитет совместно с Международным обществом специалистов по планировке городов и городских районов (ИЗОКАРП) в деталях обсудил вопросы, касающиеся вклада стратегического планирования в совершенствование жилищной политики и политики в области городского планирования, и рассмотрел возможные варианты подготовки исследования ЕЭК ООН по вопросам территориально-пространственной планировки на местном уровне.
The Committee held a joint in-depth discussion with the International Society of City and Regional Planners (ISOCARP) on the contribution of strategic planning to improving housing and urban planning policies and considered the modalities for the preparation of a UNECE study on spatial planning at the local level. Комитет провел совместное углубленное обсуждение с Международным обществом специалистов по планировке городов и городских районов (ИЗОКАРП) по вопросу о вкладе стратегического планирования в совершенствование жилищной политики и политики в области городского планирования и рассмотрит возможные варианты подготовки исследования ЕЭК ООН в области систем территориально-пространственной планировки на местном уровне.
Work to be undertaken: At its present session, the Committee will hold a joint in-depth discussion with the International Society of City and Regional Planners (ISOCARP) on the contribution of strategic planning to improving housing and urban planning policies, and will consider the modalities for the preparation of UNECE guidelines on spatial planning. Предстоящая работа: На настоящей сессии Комитет проведет совместное углубленное обсуждение с Международным обществом специалистов по планировке городов и городских районов (ИЗОКАРП) по вопросу о вкладе стратегического планирования в совершенствование жилищной политики и политики в области городского планирования и рассмотрит возможные варианты подготовки руководящих принципов ЕЭК ООН для систем территориально-пространственной планировки.
The Habitat Professionals Forum was established in 1999 at the initiative of the International Federation for Housing and Planning, the International Union of Architects, the International Federation of Surveyors, the International Society of City and Regional Planners, the Centre for African Settlement Studies and Development and the Arab Urban Development Institute. Профессиональный форум Хабитат был создан в 1999 году по инициативе Международной федерации по вопросам жилья и планирования, Международного союза архитекторов, Международной федерации геодезистов, Международного общества городов и региональных планировщиков, Центра по изучению развития африканских населенных пунктов и Арабского института по вопросам развития городских районов.
Work accomplished: In September 2004, the Committee held a joint in-depth discussion with the International Society of City and Regional Planners (ISOCARP) on the contribution of strategic planning to housing and urban planning policies. Проделанная работа: В сентябре 2004 года Комитет совместно с Международным обществом специалистов по планировке городов и городских районов (ИЗОКАРП) в деталях обсудил вопросы, касающиеся вклада стратегического планирования в совершенствование жилищной политики и политики в области городского планирования.
Cutting emissions from urban transport, for example, will involve city mayors, local planners, and national policymakers working together to induce compact development. Например, сокращение выбросов городского транспорта, привлечет мэров, местных проектировщиков и национальных политиков к совместной работе, для стимулирования компактного развития.
Urban design can be a powerful creative tool able to exert a significant impact on all actors (inhabitants, authorities, developers, planners, architects, engineers) involved in city development. Городское проектирование может стать мощным творческим инструментом, способным оказывать существенное воздействие на всех субъектов (население, органы власти, застройщиков, планировщиков, архитекторов, инженеров), принимающих участие в развитии городов.
There is an ongoing debate among planners and architects about the enhanced role of planning and design in a comprehensive approach to creating a better environment within the city and lessening the environmental impact of human settlements on their surroundings. В настоящее время среди планировщиков и архитекторов продолжается дискуссия по поводу повышения роли планирования и проектирования в рамках всеобъемлющего подхода к созданию более благоприятной среды внутри города и уменьшению экологического воздействия населенных пунктов на окружающую их местность.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
In Oregon, planners are experimenting with giving drivers different choices. В Орегоне проектировщики экспериментируют с предоставлением водителям различных вариантов.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
As America's road planners struggle to find the cash to mend a crumbling highway system, many are beginning to see a solution in a little black box that fits neatly by the dashboard of your car. Пока американские проектировщики дорог пытаются найти деньги на ремонт рассыпающейся системы шоссейных дорог, многие начинают видеть решение в маленьком чёрном ящике, аккуратно пристроенном на приборной панели вашего автомобиля.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Some transportation planners, though, wonder if all the talk about paying by the mile is just a giant distraction. Некоторые проектировщики транспортных систем, однако, задумываются о том, не являются ли все разговоры о помильной оплате просто огромным отвлекающим фактором.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.