Sentence examples of "civilize" in English with translation "цивилизовать"
Ideas about civilizing ``Self-defense" ended.
В возможность цивилизовать ``Самооборону" не верил больше никто.
No civilized country can permit this behavior.
Ни одна цивилизованная страна не может позволить такого поведения.
Even civilized, educated people signed on to it.
Даже цивилизованные, образованные люди расписались в этом.
A civilized exchange of ideas and information is impossible.
Цивилизованный обмен идеями и информацией с ними невозможен.
Perhaps we are slightly more civilized than those countries.
Возможно, мы слегка более цивилизованы, чем эти страны.
Instead of civilized debate, they have filibusters and fisticuffs.
Вместо цивилизованных дебатов у них начинается флибустьерство и кулачные бои.
The demonstration of solidarity makes Israel a more civilized place.
Демонстрация солидарности делает Израиль более цивилизованным местом.
The Prophet was referring to the prosperous and civilized Yemen.
Пророк имел в виду преуспевающий и цивилизованный Йемен.
But their behavior has now moved beyond the civilized pale.
Но сейчас их поведение вышло за цивилизованные рамки.
They do not seek an armistice with the civilized world.
Они не стремятся к прекращению военных действий с цивилизованным миром.
Perhaps this shows that France is more civilized than the US.
Возможно, это показывает, что Франция более цивилизованная страна, чем США.
All this time I thought I'd had some civilizing effect.
Я думал, что произвожу эффект цивилизованного человека.
Yukos could have settled even these colossal liabilities on a civilized installment schedule.
ЮКОС, возможно, погасил бы даже эти колоссальные долги в соответствии с цивилизованным планом частичных выплат.
You will never find a more civilized queen, nor a more compassionate mother.
Ты нигде не найдешь более цивилизованной королевы, ни более сострадательной матери.
how to hold together multi-ethnic/religious states in a reasonably civilized way.
как сохранить целостность многонациональных и многорелигиозных государств более менее цивилизованным способом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert