Sentence examples of "clarity" in English
Revolutions demand moral clarity and unshakeable conviction.
Революции требуют моральной чистоты и непоколебимых убеждений.
Advantages: greatest possible clarity, especially about separability.
Преимущество: максимально возможная четкость, особенно по вопросам делимости.
Note: columns May-November are hidden for clarity.
Примечание: для простоты столбцы с мая по ноябрь скрыты.
And you can see, off a tiny film, incredible clarity.
Можно видеть с невероятной чёткостью, прямо с тоненькой плёнки.
For clarity, the server that had an outage is named Mailbox01.
Для определенности допустим, что сбой произошел на сервере Mailbox01.
Finally, clarity is essential on the governance structure under the convention.
И в заключение, необходимо прояснить структуру управления в рамках данной конвенции.
Second, successful INGOs are marked by the clarity of their mission.
Во-вторых, успешную международную НПО отличает четко определенная миссия.
Clarity about roles – and accountability when boundaries are breached – is essential.
Крайне важно существование четкого распределения ролей, а также ответственности за нарушение установленных границ.
Enlargement Commissioner Olli Rehn has spelt it out with the necessary clarity:
Комиссар по вопросам расширения ЕС Олли Рен четко это разъяснил:
Indeed, a lack of clarity about means and ends spans American politics.
Вообще, неопределённость по поводу целей и средств пронизывает американскую политику.
And to trust in the one thing I know with absolute clarity.
Довериться тому, что я знаю, знаю досконально.
Otherwise, with the clarity of the footage, you could have been anybody.
С другой стороны, с такой четкостью изображения, это мог быть кто угодно.
The Elliot Gun Control Act, does not share your clarity of vision.
Закон Эллиота о контроле оружия не разделяет вашу точку зрения.
Aligning the two memberships as closely as possible will enhance clarity and security.
Таким образом, вступление в обе организации приведет к усилению безопасности и обеспечит прозрачность.
The rest of this article uses the term SPF TXT record for clarity.
Далее в этой статье для простоты используется термин "запись SPF TXT".
In fact, she testified that with clarity of mind, he admitted his guilt.
На самом деле, она показала, что он в ясном уме признал свою вину.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert