Ejemplos del uso de "clarity" en inglés
For his bravery and clarity of thought about China's future, Liu deserves the 2010 Nobel Peace Prize.
За свою честность и доходчивость изложения мыслей по поводу будущего Китая Лю заслуживает Нобелевской премии мира 2010 года.
The legal and linguistic clarity of the legislation.
Правовая и терминологическая ясность законодательства.
Imprisonment brought Aleksandr Solzhenitsyn this clarity as well.
Тюремное заключение принесло также и Александру Солженицыну эту особенную ясность видения.
Make clarity, transparency and simplicity a national priority.
Вывести борьбу за ясность, прозрачность и простоту на уровень общегосударственной важности.
And to win will require clarity, unity, and firmness.
И, чтобы победить потребуется ясность, единство и решимость.
His answers have been edited for brevity and clarity.
Для большей краткости и ясности его ответы были отредактированы.
Clarity: a core message that is succinct, with quantitative indicators;
ясность: ключевое сообщение, краткое по содержанию, с указанием количественных показателей;
Clarity of analysis is what we now need the most.
Ясность анализа это то, что нам теперь необходимо больше всего.
Nearly ten years later, Japan is ready for strategic clarity.
Спустя почти десять лет Япония готова к стратегической ясности.
The SMTP command verbs in this example are capitalized for clarity.
В этом примере команды SMTP набраны заглавными буквами для большей ясности.
These are challenges that cry out for clarity, not diplomatic fudges.
Эти проблемы взывают к ясности, а не дипломатическим уловкам.
This would mean less wasted time and more clarity for litigants.
Это означало бы меньше напрасно потраченного времени и больше ясности для обеих сторон в судебном споре.
Fresh oxygen to the brain gives you clarity and peace of mind.
Свежий кислород для мозга дает ясность и душевный покой.
be "elegant" in the sense that its truth and clarity are obvious;
обладать "элегантностью", т.е. очевидной правдивостью и ясностью;
Advantages: relative clarity, in particular, on the issue of separability; relative simplicity.
Преимущества: относительная ясность, в частности, по вопросу делимости; относительная простота.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad