Sentence examples of "claus" in English
My parents had this whole elaborate story about Santa Claus:
У моих родителей была такая разработанная история о Деде Морозе:
So I said, "Well, Mom and Dad, what about Santa Claus?
И тогда я сказала: "А что тогда насчёт Деда Мороза, мама и папа?
Okay, but if that doesn't work, I'm playing Mrs. Claus.
Хорошо, но если это не сработает, чур, я буду Снегурочкой.
I mean, Santa Claus knows if you're naughty or nice, right?"
Ведь Дед Мороз знает хорошо ты себя ведёшь или плохо, ведь так?"
I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed.
Я был девятилетним, когда спросил маму, есть ли Санта действительно.
Said I had to buy my own cheap perfume since Santa Claus isn't coming this year.
Сказали, что я должен сам покупать дешевые духи, потому что Санта в этом году не приедет.
So, to find out that there was no Santa Claus at all was actually sort of a relief.
Так что, узнать, что никакого Деда Мороза не было вовсе, было на самом деле некого рода облегчением.
After they declared the jolly old elf in tip top shape, Santa Claus took off into the wild blue yonder for an early start.
Убедившись в своей прекрасной физической форме, Санта заранее отправился в путь.
But when I got to the top of the steps, I turned around dramatically and said, "Oh, by the way, Bill, there is no Santa Claus."
Но когда я добежала до конца лестницы, я театрально развернулась и сказала: "Ах да, кстати, Билл, никакого Деда Мороза нет."
how they had talked to Santa Claus himself and agreed that instead of Santa delivering our presents over the night of Christmas Eve, like he did for every other family who got to open their surprises first thing Christmas morning, our family would give Santa more time.
как они разговаривали с самим Дедом Морозом и договаривались, что вместо того, чтобы Дед Мороз приносил подарки в Рождественскую ночь, как он делал для всех остальных семей, которые могли распаковывать свои сюрпризы первым делом в Рождественское утро, наша семья предоставляла Деду Морозу больше времени.
There's only one obvious conclusion to reach from this mountain of evidence: our family was too strange and weird for even Santa Claus to come visit, and my poor parents were trying to protect us from the embarrassment, this humiliation of rejection by Santa, who was jolly - but, let's face it, he was also very judgmental.
Единственный вывод из этого моря доказательств был очевиден: наша семья была настолько странной и причудливой, что даже Дед Мороз не хотел к нам приходить, и мои бедные родители пытались оградить нас от стыда, от позора отвержения Дедом Морозом, который был весел и добр. Но к тому же, давайте признаем, он был весьма разборчив.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert