Sentence examples of "clear obstacle" in English

<>
A clear move above that obstacle is likely to trigger further bullish extensions, perhaps towards the next resistance, at 52.75 (R2). Шаг выше этого препятствия, вероятно, приведет к дальнейшему бычьему расширению, и возможно, к следующему сопротивлению на 52.75 (R2).
A clear and decisive break of the 1.0650 (S1) obstacle increases the likelihood for another test of the 1.0460/1.0500 zone in the not-too-distant future. Ясный и решительный разрыв 1,0650 (S1) препятствия увеличивает вероятность для очередного теста 1.0460 / 1.0500 зоны в не слишком отдаленном будущем.
The rate hit support near the 1.5350 (S1) barrier, where a clear break may prompt extensions towards the next obstacle at 1.5300 (S2). Цена коснулась уровня поддержки около 1,5350 (S1), где ясный разрыв может спровоцировать расширение к следующему препятствию на уровне 1.5300 (S2).
The short-term trend remains positive and as a result I would expect a clear break above 188.35 (R1) to open the way for the next obstacle of 189.20 (R2), defined by the peak of the 9th of December. Краткосрочный тренд остается положительным, и в результате я бы ожидал четкий прорыв выше 188,35 (R1), чтобы открыть путь для следующего препятствия на 189,20 (R2), определяемый максимумом 9 декабря.
Therefore, I would expect a clear move below 181.60 (S1) to pull the trigger for our next support obstacle at 180.25 (S2). Поэтому, я бы ожидал, что четкое падение ниже 181,60 (S1) спустит курок для нашего следующего уровня поддержки на уровне 180,25 (S2).
A clear break below the 176.00 (S1) could see scope for extensions towards our next support obstacle, at 174.60 (S2). Прорыв ниже 176,00 (S1) откроет путь для движения к нашему следующему препятствию 174,60 (S2).
A clear move below that level is likely to set the stage for another test at the 42.00 (S2) obstacle, marked by the low of the 11th of March 2009. Движение ниже этого уровня, скорее всего, подготовит почву для очередного теста в области 42,00 (S2), отмеченный минимумами 11 марта 2009 года.
A clear break below 1180 (S1) could prompt further bearish extensions, probably towards the 1165 (S2) obstacle. Четкое пробитие ниже уровня 1180 (S1) может спровоцировать дальнейшие медвежьи движения, вероятно к сопротивлению 1165(S2).
A clear close below the 1.1000 (S2) zone could signal larger bearish extensions and initially aim for the 1.0915 obstacle, marked by the low of the 5th of September 2003. Закрытие ниже уровня 1.1000 (S2) может означать большие медвежьи действия и стремление приближения к уровню сопротивления 1,0915, отмеченному минимумом 5 сентября 2003 года.
A clear and decisive break above that key area is likely to extend the short-term uptrend and perhaps challenge our next obstacle at 1320 (R2), marked by the high of the 14th of August. Четкий и решительный прорыв выше данной ключевой области, скорее всего, продлить краткосрочный восходящий тренд и, возможно, оспорить наше следующее препятствие на уровне 1320 (R2), отмеченный максимумом 14 августа.
A clear move above that area is likely to confirm a forthcoming higher high on the 4-hour chart and perhaps challenge the 1.1650 (R2) obstacle. Ясный шаг выше этой области, скорее всего, подтверждает предстоящий более высокий максимум на 4-х часовом графике и, возможно, оспорит уровень препятствия 1,1650 (R2).
A clear and decisive break above that key area is likely to extend the bullish wave of the precious metal and perhaps challenge our next obstacle at 1320 (R2), marked by the high of the 14th of August. Четкое и решительное пробитие выше этого ключевого уровня, скорее всего, усилит позиции быков и, вероятно, оно попробует пробить наше следующее сопротивление 1320 (R2), отмеченное максимумами 14 августа.
Most of the world's countries and every United Nations body have adopted clear positions condemning Israeli settlement activities, which impede the establishment of peace, are in contradiction to the pledges made at Annapolis, constitute a genuine obstacle to peace and lead to an escalation of tensions in the region. Большинство стран мира и все органы Организации Объединенных Наций занимают четкую позицию, осуждающую израильскую поселенческую деятельность, которая препятствует установлению мира, противоречит обязательствам, взятым в Аннаполисе, представляет собой реальное препятствие на пути мира и ведет к эскалации напряженности в регионе.
It is also clear that very soon Armenia will start to refer to its forthcoming elections, especially when neutral parties to the process do not hesitate to comment on the approaching elections as an obstacle to an active and result-oriented peace process. Ясно также, что очень скоро Армения начнет ссылаться на предстоящие в этой стране выборы, особенно сейчас, когда нейтральные стороны в рамках этого процесса, не колеблясь, характеризируют приближающиеся выборы как препятствие для активного и ориентированного на достижение результатов мирного процесса.
During the early European morning, the yellow metal is testing the support obstacle of 1205 (S1), where a clear and decisive dip is likely to see scope for more bearish extensions and perhaps target the next support at 1185 (S2). В начале европейской сессии, желтый металл проверяет уровень поддержки 1205 (S1), где решительное движение ниже, вероятно, увеличит возможности для более медвежьих расширений и, возможно, нацелены метал на следующий уровень поддержки 1185 (S2).
During the early European morning Monday, the rate is trading near our support obstacle of 0.7870 (S1), where a clear break is likely to have larger bearish implications and perhaps aim for the key line of 0.7700 (S2), marked by the low of the 13th of July 2009. В понедельник утром, по европейскому времени, пара торгуется около уровня поддержки в 0.7870 (S1), где очевидный прорыв скорей всего повлияет на более резкое движение вниз, устремляясь к ключевой линии 0.7700 (S2) – минимуму 13 июля 2009 года.
Ms. Haj-Ali (Syrian Arab Republic) said that her delegation had not wanted to place any obstacle in the way of a consensus, but wished to make it clear nevertheless that it could not accept operative paragraph 18 of the text, which suggested that the Special Rapporteur was competent to discharge functions for which he had no mandate. Г-жа Хадж-али (Сирийская Арабская Республика) заявляет, что ее страна решила не создавать препятствий для консенсуса, однако она хотела бы уточнить, что не может согласиться с пунктом 18 постановляющей части, в котором в качестве относящихся к ведению Специального докладчика названы функции, не предусмотренные его мандатом.
It is not clear who wrote this letter. Неясно, кто написал это письмо.
Bad weather is no obstacle. Плохая погода - не помеха.
Let's make clear which is right and which is wrong. Давай определим, что правильно, а что нет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.