Sentence examples of "clicking on" in English with translation "нажатие"
• Clicking on the indicators name in the 'Objects' list.
• Нажатием на название индикаторы в списке 'Объектов'.
Clicking on Bad Links or Attachments in Fraudulent Messages
Нажатие на ссылки или вложения в мошеннических сообщениях
In that case, the error will disappear upon clicking on the button.
В этом случае после нажатия кнопки ошибка исчезнет.
After selecting the broker you can download accurate data from the server clicking on "Update from server" button.
После выбора брокера Вы можете загрузить соответствующие данные с сервера по нажатию на кнопку Обновить с сервера.
By clicking on the name of the indicator, a 'Modify Indicator' screen will appear, allowing modifications to be done.
При нажатии на имя индикатора откроется окно 'Modify Indicator' ('Модифицировать индикатор'), позволяющее произвести необходимые изменения. Панель быстрого управления
Clicking on a link can allow you to set further parameters, especially for setting an opposite condition on a compare node.
Нажатие на ссылку позволит вам установить дополнительные параметры, особенно для установки противоположного условия для другого элемента.
Don't incentivize people to click on an ad, or give the impression that clicking on an ad will be rewarded.
Не поощряйте людей за нажатие рекламы и не создавайте у них впечатление, что они получат некое вознаграждение за клики.
Once the login process started by clicking on the button is done, the SDK will have access to an authResponse object using FB.getLoginStatus().
После завершения процесса входа, запущенного нажатием кнопки «Вход», SDK получит доступ к объекту authResponse с помощью FB.getLoginStatus().
Account Bar - Easily switch between your accounts with the 'Accounts drop-down list', or open the 'Accounts' window by clicking on the 'Sign In as' button'.
Панель счетов - простое переключение между вашими счетами из 'Раскрывающего списка счетов' или открытие окна 'Счета' нажатием на кнопку 'Sign In' ('Войти').
This means that if someone sees your ad and then navigates to the advertised content without clicking on the ad itself, the action will be attributed to the ad, but since there was no click, we won't charge you for that action.
Это означает, что если кто-то увидит вашу рекламу, а затем перейдет к рекламируемым материалам без нажатия по самой рекламе, действие будет связано с рекламой, но поскольку клика не было, средства за это действие списываться не будут.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert