Sentence examples of "climate protection" in English with translation "защита климата"
Balancing its need for growth with climate protection makes China’s role precarious.
Необходимость балансирования между потребностью в росте и защитой климата как раз и вызывает сомнения в роли Китая.
The new story about climate protection is that it's not costly, but profitable.
Новый взгляд на защиту климата заключается в том, что это занятие не дорогостоящее, а прибыльное.
The old story about climate protection is that it's costly, or it would have been done already.
Вам знакомо расхожее мнение, что защита климата - занятие дорогое, иначе проблема была бы давно решена.
Without this ability, the storage concept would be invalidated and there would be no point in describing it as a climate protection measure.
Без соблюдения этих параметров концепция хранения окажется выхолощенной, и ее невозможно будет квалифицировать в качестве меры по защите климата.
The local authorities participating in the Cities for Climate Protection Campaign together account for about 15 per cent of global anthropogenic carbon dioxide emissions.
На местные органы власти, участвующие в кампании «Города за защиту климата», приходится 15 процентов глобальных антропогенных выбросов углекислого газа.
Well, the Alliance for Climate Protection, which I head in conjunction with Current TV - who did this pro bono - did a worldwide contest to do commercials on how to communicate this.
Ассоциация по защите климата, которую я возглавляю, вместе с CurrentTV на общественных началах провела международный конкурс по созданию роликов, рассказывающих об этом.
This Alliance for Climate Protection is going to launch a nationwide campaign - grassroots mobilization, television ads, Internet ads, radio, newspaper - with partnerships with everybody from the Girl Scouts to the hunters and fishermen.
Эта Ассоциация по защите климата собирается начать общенациональную кампанию - мобилизация широких масс, телевизионная реклама, интернет-реклама, радио, газеты - в сотрудничестве со всеми, от девочек-скаутов до охотников и рыбаков.
UNEP and UN-Habitat concluded a tripartite memorandum of understanding with ICLEI- Local Governments for Sustainability, a major subject of which is cooperation between the three organizations on the issue of cities and climate change and support for the ICLEI Cities for Climate Protection programme.
ЮНЕП и ООН-Хабитат подписали трехсторонний меморандум о взаимопонимании с ИКЛЕИ- " Местные органы управления за устойчивость ", основным предметом которого является сотрудничество между тремя организациями по вопросам, касающимся городов и изменения климата, а также поддержка программы ИКЛЕИ- " Города в защиту климата ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert