Sentence examples of "climbing aboard" in English
The climber stayed alert while climbing the precipice.
Взбиравшийся был начеку, пока взбирался над пропастью.
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
Мы думаем, самое опасное то, что ты забираешься на гору один.
Aboard the plane are 30 people, including the crew, they spent two nights on the territory of the airport, reports ITAR-TASS.
На борту самолета находятся 30 человек, включая экипаж, две ночи они провели на территории аэропорта, сообщает ИТАР-ТАСС.
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
The unit that separates oxygen from water requires constant tinkering, as did the U.S.-built treadmill that was housed inside Zvezda, the only one aboard the station until the COLBERT treadmill was installed in the Tranquility node in 2009.
Постоянного ухода и ремонта требует аппарат, выделяющий из воды кислород, а также бегущая дорожка американского производства, которая находилась в «Звезде», будучи единственной на МКС до тех пор, пока в 2009 году в модуле Tranquility не установили новую — фирмы COLBERT.
In March 1966, I was operations officer of Fighter Squadron 74 (VF-74) aboard the aircraft carrier Forrestal.
В марте 1966 года я был офицером-оператором истребительной эскадрильи (VF-74) на борту авианосца Forrestal.
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
У меня много увлечений, например, рыбалка и скалолазание.
But that technology wouldn’t work aboard this flying saucer.
Однако данную технологию на борту летающего «блюдца» решили не использовать.
Before the Space Race, before the fatal fire on Apollo 1 or the deaths of three cosmonauts returning to Earth aboard Soyuz 11, there was a Jet Race, whose tragedies and triumphs are now mostly forgotten.
До космической гонки, до смертоносного пожара на борту «Аполлона-1», до гибели трех космонавтов, возвращавшихся на Землю на борту «Союза-11» была реактивная гонка, чьи трагедии и триумфы сейчас в основном забыты.
I would prefer to go to place where there is mountain climbing.
Я бы предпочел поехать в место, где можно заниматься альпинизмом.
The fourth phase would have included the development of a SM-3IIB interceptor, an advanced version of a missile now carried aboard our Aegis missile defense warships.
Четвертая фаза включала в себя разработку ракеты-перехватчика SM-3IIB, более усовершенствованной версии тех ракет, которыми оснащены в настоящее время наши противоракетные корабли Aegis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert