Sentence examples of "clinch deal" in English

<>
To clinch this deal, the Regions would dump their unelectable leader, Viktor Yanukovich, as their presidential candidate and adopt Yushchenko as their standard bearer. Чтобы окончательно договориться о заключении данной сделки, Партии Регионов придётся отказаться от своего неизбираемого лидера Виктора Януковича как от кандидата в президенты и признать Ющенко своим единственным лидером.
To clinch this deal, the Regions would dump their unelectable leader, Viktor Yanukovych, as their presidential candidate and adopt Yushchenko as their standard bearer. Чтобы окончательно договориться о заключении данной сделки, Партии Регионов придётся отказаться от своего неизбираемого лидера Виктора Януковича как от кандидата в президенты и признать Ющенко своим единственным лидером.
The two sides spat poison at each other and it was a nice question as to who would win the besmirching match because whoever did would also clinch the outcome. Обе стороны выливали потоки яда друг на друга, и уместный вопрос состоял в том, кто одержит верх в этом соревновании по очернению, поскольку его победитель был в состоянии обеспечить себе и общий положительный результат.
The government will have to deal with the financial problem. Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.
In the current rankings, both are locked in a clinch close to the bottom of the FT list of top firms. Согласно настоящему ранжированию, обе компании заперты в рамках, близких к нижней границе списка лучших фирм, составленного FT.
There are many problems for them to deal with. Им нужно решить много проблем.
Let her go, Clinch. Отпусти ее, Клинч.
Such a problem is hard to deal with. Трудно смириться с такой проблемой.
And then Clinch is gonna be the dead man. И тогда трупом станет Клинч.
I have a great deal to do. Мне нужно провернуть одну выгодную сделку.
Lorenzo can clinch the world title if he finishes first or second in Japan. Лоренцо станет чемпионом мира, если приедет в Японии первым или вторым.
That bucket is the best deal for your money. Это ведро - максимум что вы можете купить на ваши деньги.
Breaks up the clinch. Выходят из клинча.
We must deal fairly with these people. С этими людьми мы должны обращаться по-честному.
It appears team sweden will clinch the gold, And they are over the moon with joy. Выходит команда из Швеции отхватит золото и они на седьмом небе от счастья.
I'm going to deal with the problem in this chapter. С этой проблемой я собираюсь иметь дело в этой главе.
He ain't here, Clinch. Его здесь нет, Клинч.
He spends a great deal of money on books. Он тратит кучу денег на книги.
Get out of the clinch! Выбирайся из клинча!
There's no one here who can deal with the problem. Нет никого кто бы мог разобраться с этой проблемой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.