Sentence examples of "clockwise movement" in English
For example, when you turn on the Xbox 360 E console, the light behind the power button should at first flash, and then remain steady once the console is fully engaged; whereas when you turn on the Xbox 360 S console or the Original Xbox 360 console, the four LED lights briefly flash in a clockwise rotation and then change to a solid green.
Например, при включении консоли Xbox 360 E индикатор позади кнопки включения должен сначала мигать, а затем устойчиво гореть, как только консоль полностью включена. При включении консоли Xbox 360 S или консоли версии Xbox 360 четыре индикатора мигают в последовательности по часовой стрелке, затем загораются зеленым цветом.
Initially the lights will flash blue in a clockwise direction, and then after 10 seconds all four lights will flash together.
Сначала световые индикаторы замигают синим цветом по часовой стрелке, а затем по истечении 10 секунд все четыре индикатора мигнут одновременно.
A diagram shows how to screw the top of the microphone clockwise back onto the base after inserting batteries.
На схеме показано, как прикрутить верхнюю часть микрофона по часовой стрелке на подставку после установки батареек.
The lights flash blue in a clockwise direction when the headset is in Bluetooth discovery mode.
Когда гарнитура перейдет в режим обнаружения Bluetooth, световые индикаторы замигают синим по часовой стрелке.
The wheels should then move forward, that is, in clockwise direction.
В этом случае колеса должны крутиться вперед, то есть по часовой стрелке.
It is unclear right now whether this will spark a mass movement.
Пока неясно, породит ли эта искра пламя массового движения.
Drawn in the victims' blood, clockwise with three fingers of his right hand, Wearing a rubber kitchen glove.
Нарисован кровью жертвы, по часовой стрелки, тремя пальцами правой руки, в резиновой перчатке.
Pakistani Taliban (Tehrik-i-Taliban Pakistan) are allies of the Afghan movement of the same name, however they operate independently from it in the northwestern regions of the country bordering Afghanistan.
Пакистанские талибы (Техрик-и-Талибан Пакистан) являются союзниками одноименного афганского движения, однако действуют независимо от него в северо-западных районах страны, приграничных с Афганистаном.
You start with hard sciences on the north wall, and then you move clockwise around the room in descending order of academic rigor.
Сначала мы видим точные науки у северной стены, а потом переходим по часовой стрелке через всю комнату и видим книги в порядке убывания академической точности.
This sector of the economy is not covered by any union movement yet.
Пока этот сектор экономики почти не охвачен профсоюзным движением.
Hey, genius, you want to start the car, you've got to turn it clockwise.
Эй, гений, если хочешь завести машину, нужно повернуть это по часовой стрелке.
Members of the retro rock movement in the 2000s, with great difficulty, pushed themselves beyond the postmodernist paradigm, and, with great reluctance, moved to call themselves not just imitators, but independent creative entities.
Герои ретророка нулевых с большим трудом выбирались за пределы постмодернистской парадигмы, с огромной неохотой шли на то, чтобы признать себя не просто эпигонами, а самостоятельными творческими единицами.
You want to go quarter turn clockwise, grab the lever, then use the counter lever to spin 180 degrees.
Поворачиваем на четверть оборота влево, рычаг вправо и поворачиваем щеколду на 180 градусов.
The cause is the principle of free trade and free, completely unregulated movement of private capital together with uncontrolled financial speculation.
Это связано с принципом свободной торговли и свободным, ничем не ограниченным движением частного капитала вместе с необузданной финансовой спекуляцией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert