Sentence examples of "close lid" in English
I say it's the Mandalay just back from evidence, give her a quick look, close the lid on the box, and she places it in the pouch.
Я скажу, что Мандалай только что вернули из хранилища улик, дам ей быстро взглянуть закрою коробку, и она положит ее в пакет.
Given the progress made in expanding vaccination programs in recent years, this revelation represents a unique opportunity for the global community, particularly as we begin to close the lid on polio.
Учитывая прогресс, достигнутый за последние годы в программах по вакцинации, такое откровение представляет собой уникальную возможность для мирового сообщества, в частности и по мере того, как мы искореняем полиомиелит.
There's nothing like close combat to test one's mettle.
Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
This should, in theory anyway, help to keep a lid on the pound and in turn boost exports.
Это теоретически должно в той или иной степени сохранить давление на фунт, и в свою очередь увеличить объем экспорта.
Following in the wake of today’s decent US CPI report, there is a chance core inflation could come in hotter than expected in Great White North, though the persistent fall in oil prices will keep a lid on headline inflation.
После сегодняшнего солидного отчета CPI США есть вероятность, что базовая инфляция в Канаде может быть выше, чем ожидалось, хотя неуклонное падение цен на нефть сдержит первоочередной показатель инфляции.
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.
Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
If the elections go off without any major hitches, we may see a risk-on tone as traders grow more confident, whereas any abnormalities or the prospect of further violence could keep the lid on risk-based trades heading into next week.
Если выборы пройдут без значительных помех, то мы, вероятно, будем свидетелями «риск-он» тона, поскольку трейдеры станут более уверенными, в то время как какие-либо нарушения или перспектива дальнейшего насилия, могут сдержать основанные на риске сделки в начале следующей недели.
However, last week’s deterioration in Chinese Inflation and Trade Balance data is keeping a lid on expectations.
Однако обескуражившие на прошлой неделе данные инфляции Китая и торгового баланса сдерживают прогнозы.
He is widely seen as the man who freed Eastern Europe from the USSR and put a lid on the Cold War.
Его считают человеком, который освободил Восточную Европу от СССР и положил конец холодной войне.
Could you move forward so we can close the door?
Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?
Another hypothetical scenario might have the roof, hood and trunk lid made of two layers: solar cells on top, spray-on batteries on the bottom.
В рамках другого гипотетического сценария крыша, капот и крышка багажника могут стать двухслойными: верхний слой - солнечные элементы, нижний слой – краска, способная удерживать заряд.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert