Sentence examples of "closed session" in English

<>
Translations: all12 закрытое заседание8 other translations4
The court, again within 12 hours, considers the submission in closed session in the presence of the prosecutor, the defence counsel if any, and the detained suspect or indicted person. Суд, в свою очередь, в течение 12 часов рассматривает представленные документы в закрытом судебном заседании с участием прокурора, защитника, если последний участвует в деле, задержанного, подозреваемого или обвиняемого.
If, for example, a statement were made by a country's president at an international forum there were greater grounds for believing that that State had undertaken an obligation than if a statement were adopted on behalf of a parliament sitting in closed session. Если, например, заявление было сделано президентом страны на международном форуме, имеется больше оснований верить тому, что это государство приняло на себя определенное обязательство, нежели в случае, когда заявление принимается от имени парламента на закрытой сессии.
It noted with regret that, given the large number of EU member countries and the fact that EU coordination meetings are held in closed session, a major part of an international forum's decision-making process was often being conducted out of sight of the public. С сожалением было отмечено, что с учетом большого числа стран- членов ЕС и того факта, что координационные совещания ЕС проводятся в закрытом режиме, значительная часть процесса принятия решений международных форумов зачастую осуществляется без участия общественности.
The majority of forums advise that accredited NGOs have the right to attend their meetings as observers without the right to vote, although the ICPDR and the Helsinki Commission note that institutional issues and for the Helsinki Commission, also financial issues, may be dealt with in a closed session. Большинство форумов информируют о том, что аккредитованные НПО имеют право присутствовать на их заседаниях в качестве наблюдателей без права участия в голосовании, хотя МКОРД и Хельсинкская комиссия отмечают, что институциональные вопросы, а в Хельсинкской комиссии и финансовые вопросы, могут рассматриваться на закрытых сессиях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.