Exemples d'utilisation de "clove hitch" en anglais

<>
Looks like your clove hitch was not cloved enough. Кажется, твой выбленочный узел слабовато затянут.
That is a clove hitch. Вот это мёртвый узел.
It's Jasmine and clove oil from Africa. Это жасмин и масло гвоздики из Африки.
The potential hitch, experts say, is the popularity of social media with the very demographic the plan is targeting. Потенциальной помехой для эффективности подобных мер является, по мнению экспертов, популярность социальных сетей среди именно той части населения, на которую направлены эти меры.
But I think you have to, like, put a whole clove. Думаю, тебе надо, как бы, приложить целую дольку.
Yet, there is a hitch: Все же есть одна загвоздка:
They found her body out at Clove Lake Park. Они нашли ее тело в парке "Clove Lake".
It cannot hitch a ride on gold, the way America did a century ago. Он не может делать ставку на золото, как это сделала Америка столетие назад.
Clove, with a score of 10. Мирта, 10 баллов.
Well, hitch it up and start typing. Что же, подтяни её и начинай печатать.
I smell clove, lavender, and a hint of "I am your reluctant best man" Я чувствую запах гвоздики, лаванды, и намек на "я твой вынужденный шафер"
He added a half hitch to the end. Он добавил нахлест в конце.
Please, sir, just, just send someone to the entrance of Clove Lake Park. Пожалуйста, сэр, просто пошлите кого-то к входу в парк "Clove Lake".
She looks like she could suck the chrome off a trailer hitch. Да у неё вид такой, что её выхлопной трубой драть можно.
With the tripod and the beret and the clove cigarettes? Со штативом, в берете и курила индонезийские сигареты?
The only hitch is that I invited him here to the firehouse today to hash things out. Единственная помеха, что я пригласил его в часть, чтобы обсудить все детали.
Well, just take one clove of garlic, two tablespoons of finely minced fresh ginger. Просто возьми одну дольку чеснока две столовые ложки измельчённого свежего имбиря.
He saw to it that the lecture went off without a hitch and not a drop of blood spilled. Он проследил за тем, чтобы его лекция прошла безо всяких проблем и не пролилась ни капля крови.
Clove cigarettes and diet pills. Гвоздичные сигареты и таблетки для похудания.
Nevertheless, I could sense a hitch somewhere, although Haydee very cleverly hid the game that, rightly or wrongly, I suspected she was playing. Однако было в этой ситуации что-то лишнее, что от меня ускользало, потому что Хайде что-то скрывала, то, что я сначала принял за игру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !