Sentence examples of "coal field production" in English
There are plans to develop part of another coal field; when complete, the area would be roughly three times that of Los Angeles.
Существует также планы разработки части еще одного месторождения, и когда подготовительные работы будут закончены, этот район будет в три раза больше по площади, чем Лос-Анджелес.
In 2006, the National Assembly adopted the amendments of the Labor Law that increases the retirement age for women in the field of production, business and services from 55 to 60 years, which is equal to that of men.
В 2006 году Национальное собрание приняло поправки к Закону о труде, повышающие возраст выхода на пенсию для женщин, работающих в производственной сфере, в предпринимательском секторе и сфере услуг, с 55 до 60 лет, уравняв его с возрастом выхода на пенсию мужчин.
You can specify the requirements for reservations in the Reservation field in the Production orders form.
Можно указать требования для резервирований в поле Резервирование в форме Производственные заказы.
It was to be hoped that cooperation and exchanges of experience in the field of new production methods would continue during the Director-General's second term of office, with a view to narrowing the gap between developed and less developed countries.
Остается надеяться, что в течение второго срока полномочий нынешнего Генерального директора будет по-прежнему поддерживаться сотрудничество и осуществляться обмен опытом в области применения новых методов производства с целью уменьшения разрыва между промышленно развитыми и менее развитыми странами.
Whether or not reservations are necessary depends on the settings in the Reservation field for the production order.
Необходимость в резервировании зависит от настроек в поле Резервирование для производственного заказа.
In the Add Service form, in the Purpose of account field, select Production.
В форме Добавление услуги в поле Назначение счета выберите Производство.
In the Reference number field, select a production BOM.
В поле Номер ссылки выберите спецификацию производства.
Given such factors as field presence, low production costs and location advantage, there remained room to increase procurement opportunities for vendors from developing and least developed countries, without compromising the principles of cost-effectiveness and best value for money.
С учетом таких факторов, как присутствие на местах, низкие производственные затраты и преимущества с точки зрения местоположения, существуют возможности для дальнейшего расширения закупок у поставщиков из развивающихся и наименее развитых стран без нарушения принципов финансовой эффективности и максимальной эффективности затрат.
In the Ledger posting field, select how the production order should be posted to the ledger when you do cost accounting.
В поле Разноска ГК выберите способ разноски производственного заказа в книгу при учете затрат.
The buyer, an English company, was a major international player in the field of exploration, production and refining of crude oil and distribution of oil products and gas.
Покупатель (английская компания) входил в число крупнейших международных компаний, занимающихся поиском, добычей и очисткой сырой нефти, а также распределением нефтепродуктов и газа.
Much had been achieved since the adoption of the Montreal Protocol, especially in the field of reducing CFC production, data reporting, the work of the assessment panels and funding by the Multilateral Fund, assisted by its cooperating agencies and the national ozone units.
Со времени принятия Монреальского протокола удалось достичь многого, особенно в таких областях, как сокращение производства ХФУ, представление данных, деятельность групп по оценке и финансирование Многостороннего фонда, причем этому способствовала и помощь со стороны сотрудничающих с ним учреждений и национальных подразделений по озону.
In the Type field, select whether the production type is Standard or Vendor.
В поле Тип укажите, должен ли тип производства быть Стандарт или Поставщик.
This field is not available for production waves or kanban waves.
Это поле не доступно для волн производства или канбана.
Data field 9 is a combination of production methods and feeding systems, the two systems will make up a two digit code (i.e., 00, 11, 12, 14).
Поле данных 9 представляет собой комбинацию метода производства и системы откорма; вместе эти системы образуют двузначный код (например, 00, 11, 12, 14).
In the Name field, enter the name of the production group.
В поле Название введите имя производственной группы.
Ministry of Culture, Sports, and Media every year announces open competition for financing of programs and projects in the media field, in order to stimulate production and publication of contents that primarily relate to promotion of tolerance and culture of dialogue, cultural and artistic creativity, implementation of the right to be informed, etc.
Министерство культуры, спорта и по делам СМИ ежегодно объявляет открытый конкурс на финансирование программ и проектов в области средств массовой информации, с тем чтобы содействовать разработке и публикации материалов, касающихся главным образом вопросов поощрения терпимости и культуры диалога, культурного и художественного творчества, реализации права на получение информации и т.д.
An interactive introductory training module on Security Risk Management has been incorporated into the new United Nations staff training course on CD-ROM entitled “Advanced security in the field”, which is currently in production and is scheduled for release in late 2005.
Интерактивный вводный учебный модуль по Модели оценки риска был включен в новый курс подготовки персонала Организации Объединенных Наций на КД-ПЗУ “Advanced security in the field” («Особый режим безопасности на местах»), который в настоящее время дорабатывается и должен быть выпущен в конце 2005 года.
Eni recently entered a contract with Iraq to redevelop the Zubair field, with an aim to ramp up production there from a current 200,000 bpd to 1.2 million bpd.
Eni недавно заключила контракт с Ираком на разработку месторождения Зубайр. Она намерена поднять на нем добычу с 200 000 баррелей в сутки до 1,2 миллионов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert