Sentence examples of "collapsing" in English
Translations:
all691
падать204
рухнуть160
разрушаться74
упасть43
разваливаться35
обрушиваться34
сворачивать28
падение12
схлопываться7
разрушение6
коллапс4
выходить из строя3
коллапсировать3
сворачивание1
other translations77
American journalism's business model is collapsing;
Бизнес-модель американской журналистики терпит крах;
The peace process was collapsing throughout my teenage years.
Процесс миротворчества продолжал оборачиваться крахом на протяжении всего времени, пока я был подростком.
People are losing their jobs because the fisheries are collapsing.
Люди теряют работу, потому что места ловли приходят в упадок.
The idealistic internationalism of the early postwar years is collapsing fast.
Идеалистический интернационализм первых послевоенных годов рушится быстро.
You have other people who are virtually collapsing when they come in.
Другие же студенты чуть ли не увядают при появлении первых.
Expansions usually start collapsing when labor gets too scarce and too expensive.
Когда трудовые ресурсы становятся дефицитом и стоят слишком дорого, экспансия обычно идет на спад.
The Peso is collapsing in value, and the bank system remains frozen.
Песо теряет ценность, тогда как банковская система по-прежнему остается замороженной.
You can customize FactBoxes on Enterprise Portal pages by expanding or collapsing FactBox parts.
Информационные поля на страницах Корпоративный портал можно настраивать, развертывая или свертывая компоненты информационных полей.
What China wants above all is to prevent North Korea from collapsing, whatever the cause.
Чего Китай хочет больше всего, так это предотвратить крах Северной Кореи, какой бы ни была его причина.
Instead of fulfilling prophecies of doom by collapsing, Malaysia improved rapidly after imposing capital controls.
Вместо того, чтобы своим развалом исполнить предсказания о гибели, ситуация в Малайзии резко улучшилась после введения контроля на отток капитала.
I shoot Mr. Sykes once, collapsing lungs, tearing through his heart's aorta and pulmonary arteries.
Я выстрелил в мистера Сайкса один раз, разрушая легкое, разрывая его аорту и легочные артерии.
Nothing new here – the dollar just keeps on soaring and the euro just keeps on collapsing.
Ничего нового - доллар просто укрепляется и евро просто рушится.
Taxpayers' money was spent to purchase corporate stocks in a failed attempt to support collapsing stock prices.
Деньги налогоплательщиков были потрачены на покупку облигаций в неудачной попытке поддержать обваливающиеся курсы акций.
Now there's plenty of speculation in the media as to why the price is collapsing this week.
Сейчас в СМИ мелькает много информации о причинах снижения цены на этой неделе.
Our financial system is collapsing into a global power-grab by the wealthy bankers, the politicians, and big business.
Наша финансовая система перерастает в глобальный захват власти в богатых банкиров, политиков и акул большого бизнеса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert