Sentence examples of "color laser printer" in English
Anyone with a laser printer and a laminating machine can make an I D.
Любой человек с лазерным принтером и ламинатором может сделать удостоверение.
So, if she's an artist and if she's good with a laser printer, or if she's a safecracker.
Поэтому, если она художница, и если она знакома с лазерным принтером, или если она медвежатник.
Yeah, we got a whole lot of nothing here, Except for, uh, a stapler, A laser printer, an adding machine.
Да, мы здесь ничего не нашли, за исключением, степлера, лазерного принтера, арифмометра.
At 200 dots per inch, it's kind of the equivalent of a 300 dot print laser printer.
К слову, 200 точек на дюйм - это эквивалент лазерного принтера.
Your laser printer has a mirror galvanometer that's used to steer a laser beam very accurately;
В лазерном принтере есть зеркальный гальванометр, который очень точно направляет лазер.
Do not assume the authenticity of letterheads of well-known companies or organizations that could have been produced by laser printer.
Не считайте подлинными шапки на бланках хорошо известных компаний и организаций, которые могли быть отпечатаны на лазерном принтере.
Electronic and computer office equipment (1 network colour laser printer with recto/verso module, 6 flat monitors, 2 laser mice) have been purchased.
Было закуплено электронное и компьютерное офисное оборудование (1 сетевой цветной лазерный принтер с модулем для печатания с обеих сторон, 6 плоских экранов, 2 лазерных мыши).
He explained that when he saw the first page come out of Apple’s LaserWriter — the first laser printer ever — he thought, There’s awesome amounts of technology in this box.
Джобс объяснил, что когда он увидел первую страницу, напечатанную на LaserWriter компании Apple – на первом лазерном принтере в мире – он подумал, что в этом устройстве заложено огромное количество технологий.
The Secretariat established three GIS laboratories equipped with adequate hardware, a large conference room equipped with adequate audio and visualization equipment, a production room equipped with a large-format scanner and plotter, a medium-format plotter and laser monochrome printer, a storage room and eight offices available to the members of the Commission.
Секретариат организовал три лаборатории ГИС, оснащенные надлежащим оборудованием, вместительный зал заседаний, оснащенный адекватной аудио- и видеотехникой, аппаратный зал с крупноформатным сканером и графопостроителем, среднеформатным графопостроителем и лазерным черно-белым принтером, складское помещение и восемь служебных кабинетов для членов Комиссии.
My printer is set to print in color, so that is what we see in the Preview.
На моем принтере настроена цветная печать, поэтому вот что показано в области просмотра.
After that, if the printer allows it, all charts will be printed in color.
После этого, если позволяет принтер, печать всех графиков будет цветной.
Follow these steps to set the printing options (including number of copies, printer, slides to print, number of slides per page, color options, and more), and then print your slides.
Чтобы настроить параметры печати (включая количество копий, принтер, слайды для печати, количество слайдов на страницу, параметры цвета и т. д.) и напечатать слайды, выполните действия, описанные ниже.
Remember: in the very early 60s, the pioneers of the laser at Bell Laboratories did not suspect the revolution that would be triggered by their work.
Смотрите: в самом начале 60-х годов пионеры исследований лазера в лабораториях Белла не могли бы даже и предположить, какую революцию вызовут их работы.
Forged documents are printed on a standard colour printer.
Поддельные бумаги отпечатаны на обычном цветном принтере.
The color of her dress and that of her shoes go well together.
Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
This could be, e.g. laser sensors. They have a decent depth resolution, which is very important.
Это могут быть, например, лазерные сенсоры, они дают неплохое разрешение по глубине, это очень важно.
The settings of the selected printer will be used at that.
При этом используются настройки выбранного принтера.
What made you think that my favorite color was green?
С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
This has included a scale-back of the Airborne Laser program to enable enemy missile interceptions during their early launch phase, along with the elimination of the Multiple Kill Vehicle and Kinetic Energy Interceptor which uses small warheads on a single rocket to handle decoys and offer a better chance of success.
Сюда следует отнести сокращение программы по созданию размещаемых на самолетах лазеров, способных перехватывать вражеские ракеты на ранней фазе запуска, а также отказ от разработки противоракет с несколькими боеголовками (MKV) и ракет-перехватчиков кинетической энергии (KEI), использующих небольшие заряды и способных различать ложные цели, что повышает шансы на успех.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert