Ejemplos del uso de "colourless coating" en inglés

<>
fish in coating рыба в тесте
A colourless, odourless poison, just sitting there, in your pocket. Бесцветный яд, без запаха, просто лежал у вас в кармане.
It might be a fragile or hazardous piece of equipment, or a panel with a delicate coating. Это может быть хрупкий или опасный элемент оборудования, либо панель с тонким покрытием.
It was, odourless, tasteless, colourless and most importantly, it caught fire. Он существовал, не имел запаха, вкуса и цвета, а самое главное он воспламенялся.
The financial community had become very excited about a proprietary polymer, Stilan, which enjoyed unique advantages over other compounds used by the airplane industry for coating wire and which was then in the final research stages. Финансовое сообщество с нетерпением ожидало появления патентованного полимерного материала стилан, находившегося в заключительной стадии НИОКР, который обладал уникальными преимуществами над другими материалами, используемыми в авиационной промышленности для покрытия проводов.
Oh, she's middle-aged and ordinary, rather colourless. О, она средних лет и обыкновенная, скорее бесцветная.
With lead balls with white coating. Со свинцовыми пулями с белым налетом.
These small vials of colourless liquid have DNA plus enzymes in them. Эти маленькие флаконы бесцветной жидкости содержат ДНК, плюс ферменты.
Even though the victim is still wearing his hard candy coating? Даже несмотря на то, что жертва все еще одета в его жесткий леденцовый покрой?
Odourless, colourless and dissolves in water. Без цвета, запаха и растворим в воде.
Then we put back the wall and apply the antimicrobial coating. Потом ставим стены на место, и наносим антимикробное покрытие.
These small vials of colourless. Эти маленькие флаконы бесцветного.
You see that white coating? Ты видишь этот белый налет?
This diffuse colourless surface (s) shall be placed in the position normally occupied by the registration plate and 2 mm in front of its holder. Рассеивающая бесцветная поверхность (поверхности) помещается (помещаются) в месте, предназначенном для номерного знака, и на 2 мм впереди скрепленного устройства.
The protective coating I applied contained an osmium compound. Защитное покрытие, которое я применил содержало осмиевые составляющие.
4/The bulb shall be colourless or selective-yellow. 4/Колба должна быть бесцветной или селективного желтого цвета.
And evidently, it's got some kind of coating on it that resists vandalism. И, видимо, на нем какое-то специальное покрытие, с защитой от вандализма.
Luminance measurements shall be made perpendicularly to the surface of the diffuse colourless surface with the tolerance of 5°in each direction at the points shown in annex 3 to this Regulation, each point representing a circular area of 25 mm in diameter. Свечение измеряется перпендикулярно поверхности рассеянной бесцветной поверхности с допуском 5°в каждом направлении в точках, указанных в приложении 3 к настоящим Правилам, причем каждая точка представляет собой зону в форме окружности диаметром 25 мм.
Those are antibodies, completely encasing the virus nuclei and protein coating. Эти антитела полностью окутают вирусные ядра в белковую оболочку.
4/The bulb shall be colourless or yellow. 4/Колба должна быть бесцветной или желтого цвета.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.