Sentence examples of "combination key string" in English
A key is a string of up to 100 characters; allowed characters are uppercase and lowercase letters, numerals, and the underscore.
Ключ — это строка, содержащая до 100 символов. Разрешенные символы: буквы верхнего и нижнего регистров, цифры и нижнее подчеркивание.
If the Exchange Server Analyzer finds that the Model key contains the string Virtual Machine, and that the above registry branch exists, and Domain Role is greater than 3, an error is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что ключ Model содержит строку Virtual Machine, существует указанный выше раздел реестра и значение Domain Role превышает 3, выводится сообщение об ошибке.
If the Exchange Server Analyzer finds that the Model key contains the string Virtual Machine, and the above registry branch exists, an error is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что ключ Model содержит строковое значение Virtual Machine, и указанная выше запись реестра существует, на экран будет выведено сообщение об ошибке.
If the value for the NetConnectionID key contains the string Internal, or HEART, it indicates that the interface is the cluster private (heartbeat) network.
Если значение ключа NetConnectionID содержит строку Internal или HEART, это указывает, что данный интерфейс является частной кластерной сетью (сетью подтверждения соединения).
So hold the mystery of the dark energy in the back of your mind as I now go on to tell you three key things about string theory.
Давайте на время отложим тайну тёмной энергии в сторону. Я расскажу вам три ключевых факта о теории струн.
If the value for this key contains the string "Virtual Machine," an error is displayed.
Если значение этого ключа содержит строку «Virtual Machine», выводится сообщение об ошибке.
If the Exchange Server Analyzer finds that the Model key contains the string Virtual Machine, and that the above registry branch exists, and DNS is running, an error is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что ключ Model содержит строку Виртуальная машина, указанный выше раздел реестра существует, а служба DNS запущена, на экран выводится сообщение об ошибке.
If the value for the 0 key contains the string AUTO, it indicates that automatic network speed detection is enabled.
Если в значении раздела 0 содержится строка AUTO, это означает, что включено автоматическое определение скорости.
If the Exchange Server Analyzer finds that the FilesNotToBackup key contains a value that contains the string "SMEX\DATA", the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что раздел FilesNotToBackup содержит значение, которое, в свою очередь, содержит строку «SMEX\DATA», анализатор сервера Exchange выводит на экран предупреждение.
Finally, the introduction of area-wide childcare and elderly care in combination with flexible part-time arrangements is seen as key for allowing greater participation of women in the labour market (AUT, NLD, SWE).
Наконец, повсеместное введение центров по уходу за детьми и пожилыми людьми в сочетании с гибким графиком работы рассматривается в качестве ключевого фактора в обеспечении более широкого участия женщин на рынке рабочей силы (AUT, NLD, SWE).
The parameters are passed via a Bundle where the key holds the parameter name and the value either a String or an int, as shown below.
Параметры передаются через объект Bundle, ключ которого содержит имя и значение параметра в виде строки (String) или целого числа (int), как показано ниже.
For example, you might use a combination of last name, first name, and birth date as the primary key for a table about people.
Например, в таблице с данными о людях в качестве первичного ключа можно использовать сочетание фамилии, имени и даты рождения.
In fact, the combination of freedom of expression and electoral competition is the key to improving democracies, because it enables systemic failures – not to mention leaders’ missteps – to be subjected to public scrutiny.
На самом деле, сочетание свободы выражения своего мнения и предвыборная борьба является ключом к улучшению демократий, поскольку они позволяют системным провалам - не говоря уже об оплошностях лидеров – подвергаться общественному контролю.
To define a combination of keys to an element, one has to execute the "Define a hot key" command of its context menu.
Чтобы назначить сочетание клавиш элементу, необходимо выполнить команду "Назначить горячую клавишу" его контекстного меню.
This is a lethal combination of factors that risks eventually leading to military conflict in a key region of the global economy.
Это смертельная комбинация факторов, которая в конечном счете рискует привести к началу военного конфликта в ключевом регионе мировой экономики.
Or, perhaps employee ID is only unique in combination with department ID, requiring that you use both fields together as the primary key.
Иногда идентификаторы сотрудников уникальны только в сочетании с кодами отделов; в этом случае в качестве первичного ключа необходимо использовать сочетание этих полей.
Zionism's unique combination of democracy and utopianism enabled the Jews to recover their birthright and gave them a key to the future.
Уникальное сочетание демократии и утопизма сионизма позволило евреям восстановить свое право по рождению и дало им ключ к будущему.
In combination with the positive revision to the previous month’s report, traders have a clear reason for optimism about the UK economy, which had recently been hit by a string of negative economic reports.
В сочетании с положительной корректировкой отчета прошлого месяца у трейдеров были причины для оптимистичного настроя по поводу экономики Великобритании, которая в последнее время сталкивалась с чередой малоприятных экономических отчетов.
When you press a key combination such as Ctrl+; to insert the current date in a cell, Excel “takes a snapshot” of the current date and then inserts the date in the cell.
При нажатии клавиш CTRL+; для вставки текущей даты в ячейку Excel "делает снимок" текущей даты, который вставляется в ячейку.
If you use the ALT+arrow key combination to move a control to the left or right, and you move it outside the boundaries of the layout, Access adds new columns to the layout as needed to accommodate the move.
Если использовать клавиши со стрелками и клавишу ALT для перемещения элемента управления влево или вправо, при выходе элемента за пределы макета в макет будут добавляться новые столбцы для размещения элемента.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert