Beispiele für die Verwendung von "comes back" im Englischen

<>
Everything comes back in life, Ester. Все в жизни возвращается, Эстер.
He comes back, he works for me. Он возвращается и работает на меня.
Something from childhood comes back to haunt you. Или что-то из детства возвращается и преследует вас.
My uncle comes back from America next Monday. Мой дядя возвращается из Америки в следующий понедельник.
"Everything I do always comes back to me." Всё что я делаю всегда возвращается обратно ко мне
And mom always comes back in a great mood. И мама всегда возвращается в прекрасном настроении.
Sent email in Outlook.com comes back "delivery failed" Отправленная почта в Outlook.com возвращается с пометкой "Не доставлено"
And the animal comes back for a food reward. И возвращается за наградой - едой.
Everyone comes back from heaven, but never from hell. Каждый возвращается из рая, но никогда из ада.
Six months later, she comes back with acute myeloid leukemia. Шесть месяцев спустя, она возвращается с острой формой миелоидной лейкемии.
But she was on leave and only comes back tomorrow. Но она была в отпуске и возвращается только завтра.
And every full moon, he comes back a little bit worse. И каждое полнолуние он возвращается и ему хуже.
The guy's voice comes back on the line, "Okay, now what?" Парень возвращается к телефону: "Готово, что дальше?"
And you see the self confidence almost comes back, but not quite. И вы видите, что уверенность в себе почти возвращается, но не совсем.
Two years later, she comes back with stage three C ovarian cancer. Два года спустя, она возвращается с раком яичников третьей стадии.
Guy comes back from a war and gets stabbed in I A Some country, uh? Парень возвращается с войны, а получает удар в Лос-Анджелесе, мм?
Child number two comes back but looks like that over their shoulder all the time. Кто-то возвращается, но при этом всё время оглядывается.
So maybe our guy drives out Sheehan's car and then comes back for his. Возможно, наш парень угоняет машину Шенон, и затем возвращается за своей.
She comes back three years later at age 42 with more ovarian cancer, more chemotherapy. Она возвращается снова, три года спустя, в возрасте 42 лет, с ещё одним раком яичников - и опять химиотерапия.
number_3 Price comes back to the previous resistance level that has now become support number_3 Цена возвращается назад к предыдущему уровню сопротивления, который теперь является поддержкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.