Beispiele für die Verwendung von "commits an offence" im Englischen
Any person also commits an offence if that person:
Любое лицо также совершает преступление, если оно:
104 (1) Every person commits an offence who imports or exports
104 (1) Совершает преступление любое лицо, которое импортирует или экспортирует
Any person who contravenes commits an offence and shall, on conviction, be liable to:
Любое лицо, нарушающее эти требования, совершает преступление и подвергается при обвинительном приговоре наказанию в виде:
commits an offence and is liable on conviction on indictment to imprisonment for life.
совершает преступление и подлежит осуждению и наказанию в виде пожизненного тюремного заключения.
Any person commits an offence within the meaning of this Convention if that person unlawfully and intentionally:
Любое лицо совершает преступление по смыслу настоящей Конвенции, если оно незаконно и умышленно:
commits an offence and upon conviction shall be liable to imprisonment for a term not exceeding 15 years.
совершает преступление и, в случае признания его виновным, подлежит тюремному заключению на срок не свыше 15 лет».
commits an offence and upon conviction shall be liable to imprisonment for a term not exceeding 25 years.”
совершает преступление и, в случае признания его виновным, подлежит тюремному заключению на срок не свыше 25 лет.
Any person commits an offence within the meaning of this Convention if that person, by any means, unlawfully and intentionally, causes:
Любое лицо совершает преступление по смыслу настоящей Конвенции, если оно, используя любые средства, незаконно и умышленно причиняет:
Any person commits an offence within the meaning of the present Convention if that person, by any means, unlawfully and intentionally, causes:
Любое лицо совершает преступление по смыслу настоящей Конвенции, если оно, используя любые средства, незаконно и умышленно причиняет:
Section 20 (1) provides that “any person who contravenes the provisions of the Act commits an offence, whether in or outside Tanzania”.
В разделе 20 (1) говорится, что «любое лицо, нарушающее положения настоящего Закона, совершает преступление, будь то на территории Танзании или за ее пределами».
The criminal legislation of Serbia also applies to everyone (national or foreigner) who commits an offence abroad to the detriment of Serbia.
Уголовное законодательство Сербии также применяется к каждому (гражданин или иностранец), кто совершает преступление за рубежом, которое наносит ущерб Сербии.
An employer who fails to comply with this section commits an offence, making them liable to pay a fine or receive a prison sentence.
Работодатель, не выполняющий это условие, совершает преступление и несет наказание в виде выплаты штрафа или отбывания тюремного заключения.
Participates as an accomplice of anyone who commits or attempts to commit an act of hostage-taking likewise commits an offence for the purposes of this Convention.
принимает участие в качестве сообщника любого лица, которое совершает или пытается совершить акт захвата заложников, также совершает преступление для целей настоящей Конвенции.
In the case of a person who commits an offence in Guyana but is absent from Guyana, a warrant can be issued for the arrest of such persons.
В случае, когда то или иное лицо совершает преступление в Гайане, но находится за ее пределами, может быть выдан ордер на его арест.
Any person also commits an offence if that person attempts to commit an offence or participates as an accomplice in an offence as set forth in paragraph 1.
Любое лицо также совершает преступление, если оно пытается совершить какое-либо из преступлений, указанных в пункте 1, или является соучастником в совершении такого преступления.
A person exporting any arms or ammunition in contravention of the Act commits an offence and will be liable on conviction to imprisonment for a period not exceeding 25 years.
Лицо, вывозящее какое-либо оружие или боеприпасы в нарушение положений Закона, совершает преступление, которое наказывается лишением свободы на срок до 25 лет.
Regulation 14 of the Iran Regulations provides that a person commits an offence if the person, directly or indirectly, makes an asset available to a designated person or a designated entity.
Положением 14 Положений по Ирану предусматривается, что лицо совершает преступление, если оно прямо или косвенно предоставляет какие-либо активы включенным в перечни физическим и юридическим лицам.
Every person commits an offence who, without lawful authority, communicates to a foreign entity or to a terrorist group information that the Government of Canada or of a province is taking measures to safeguard if
Совершает преступление любое лицо, которое, не имея на то законной санкции, передает иностранному субъекту или террористической группе информацию, которую правительство Канады или правительство провинции пытается защитить, если
Regulation 13 of the Iran Regulations provides that a person commits an offence if the person holds a freezable asset and uses or deals in the freezable asset (including allowing or facilitating such use or dealing).
Положением 13 Положений по Ирану предусматривается, что лицо совершает преступление, если оно обладает подлежащими замораживанию активами, использует такие активы или совершает операции с ними (включая разрешение такого использования или содействие такому использованию или операциям).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung