Sentence examples of "common positions" in English

<>
Translations: all139 общая позиция133 other translations6
In the EU we have "regulations," "directives," "decisions," "general guidelines," "common strategies," "common actions," "common positions" - a myriad that only experts can comprehend. В Евросоюзе мы имеем "постановления", "директивы", "решения", "основные руководящие принципы", "общие стратегии", "общие действия" - несметное количество, в котором может разобраться только специалист.
Finally, euro-area nations must strive harder to find common positions on international issues and to speak with a single voice in the global arena. В конечном счёте, государства еврозоны должны прилагать ещё большие усилия в нахождении общих взглядов по международным вопросам и говорить в унисон на мировой арене.
Works in particular with intergovernmental regional forums to reach agreement on common positions on the subjects of women, statistics, the information society, and population and development. В частности, она работает с региональными правительственными форумами в целях согласования общих программ в областях, связанных с женщинами, статистикой, информационным обществом, народонаселением и развитием.
To discuss and adopt common positions with regard to the new treaty, NI regional workshops were organized in the course of 2003 in Africa, the Latin American region and the Commonwealth-Asian-Pacific region, respectively. Для обсуждения и выработки согласованных позиций по новому договору в 2003 году были организованы региональные семинары НУ, которые проходили соответственно в Африке15, в регионе Латинской Америки16, а также регионе Содружества и Азиатско-Тихоокеанском регионе17.
In the coming period, the mediation will also continue its work to encourage cohesiveness and the development of common positions within and among the parties, as well to include civil society groups in the political process. В предстоящий период посредники будут также продолжать работу по поощрению слаженности и выработке единых позиций внутри сторон и между ними, а также по вовлечению в политический процесс групп гражданского общества.
Joint policy forums might be established, which can learn from each other and come to common positions on issues of mutual interest, so as to ensure that UNEP expertise is integrated in the delivery of UNDP services at the national level, and that UNDP, including its country offices, can call on UNEP for the delivery of specific tasks. Могут быть учреждены совместные директивные форумы, которые могут обмениваться опытом друг с другом и вырабатывать совместные позиции по представляющим общий интерес вопросам с целью обеспечения того, чтобы опыт ЮНЕП был включен в систему оказания по линии ПРООН услуг на национальном уровне и чтобы ПРООН, в частности, ее страновые отделения, могла обращаться к ЮНЕП с просьбой о выполнении конкретных задач.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.