Sentence examples of "commuted" in English
A commuted sentence in exchange for becoming one of these soldiers.
Смягченное наказание в обмен на то, что человек становиться одним из этих солдат.
She gets commuted and you prove the system works.
Ей смягчат наказание, ты докажешь, что система работает.
In practice, death sentences were almost automatically commuted to life imprisonment.
На практике смертные приговоры почти всегда автоматически заменяются на пожизненное заключение.
On 4 January 1994, the authors'death sentences were commuted to life imprisonment.
4 января 1994 года смертная казнь авторам была заменена на пожизненное тюремное заключение.
On 3 December 1993, the author's death sentence was commuted to life imprisonment.
3 декабря 1993 года назначенное автору наказание в виде смертной казни было заменено пожизненным лишением свободы.
During the period 2002-2004, 32 death sentences were commuted to terms of imprisonment.
В период 2002-2004 годов в отношении 32 лиц смертная казнь была заменена на лишение свободы.
On 21 July 1995, the author's death sentence was commuted to life imprisonment.
21 июля 1995 года смертный приговор автору был заменен на пожизненное заключение.
Survive more than five years and your death sentence gets commuted to life imprisonment.
Проживете больше пяти лет, и ваш смертный приговор заменяется на пожизненное заключение.
On an unspecified date in 1995, the author's death sentence was commuted to life imprisonment.
В 1995 году (конкретная дата не указывается) вынесенный автору смертный приговор был заменен на пожизненное заключение.
For millions of years, on the grasslands of Africa, women commuted to work to gather their vegetables.
Миллионны лет, на пастбищах Африки женщины ходили на работу, на сбор овощей.
Since the moratorium, only one death sentence was registered and the Supreme Court commuted it to life imprisonment.
Со времени введения моратория вынесен лишь один смертный приговор, замененный Верховным судом на пожизненное заключение.
On 24 June 1996, the author's death sentence was commuted to 75 years'imprisonment with hard labour.
24 июня 1996 года вынесенный автору смертный приговор был заменен каторжными работами сроком на 75 лет.
On 4 January 1994, the death sentence was commuted to life imprisonment for the rest of his “natural life”.
4 января 1994 года смертная казнь была заменена пожизненным тюремным заключением на все остальную часть его " естественной жизни ".
In April or May 1995 the author's sentence of death was commuted to life imprisonment by the Governor-General.
В апреле или мае 1995 года смертный приговор автору был заменен генералом-губернатором на пожизненное заключение3.
Later, the State party explained that all the death sentences of the alleged victims were commuted to 25 years'imprisonment.
Позднее государство-участник сообщило о том, что все смертные приговоры, вынесенные предполагаемым жертвам, были заменены 25 годами лишения свободы.
Finally, it indicates that on 19 February 2002, the Supreme Court commuted Mr. Kornetov's death sentence to 20 years'imprisonment.
Наконец, оно отмечает, что 19 февраля 2002 года Верховный суд заменил смертный приговор г-ну Корнетову 20 годами тюремного заключения.
The Government of Kenya released 28 prisoners sentenced to death and commuted the death sentence of 195 others in February 2003.
Правительство Кении освободило 28 узников, приговоренных к смертной казни и смягчило смертный приговор другим 195 узникам в феврале 2003 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert