Sentence examples of "compensation" in English

<>
Mr Macron has pledged to push through decrees this summer - thus bypassing parliament - to "simplify" France's restrictive labour code by letting negotiations on working hours take place at company level and placing a ceiling on dismissal compensation. Г-н Макрон пообещал подписать этим летом ряд указов — то есть обойти парламент — чтобы «упростить» французское трудовое законодательство, разрешив проведение переговоров по вопросу о продолжительности рабочего дня на уровне компаний и установив верхнюю границу выходного пособия.
In addition, bonus compensation should be redesigned. К тому же, будет пересмотрена премия.
For more information, see Print total compensation statements. Дополнительные сведения см. в разделе Print total compensation statements.
A lump sum compensation would also be possible. Разовая уплата также возможна.
In the Compensation rate tables FastTab, click Add. На экспресс-вкладке Compensation rate tables нажмите Добавить.
Strategy Providers will receive a 20% compensation fee for their successful strategies Провайдеры стратегий получают 20% комиссии за успешные стратегии,
Please refer to our legal documentation and compensation policy for further details. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими положениями и условиями для получения дополнительной информации.
Homeworker income refers to earnings or compensation from all types of homework. Доход надомных работников включает в себя прибыль или доход от всех видов надомной работы.
Over the last decade-and-a-half, executive compensation in America soared. Доходы руководителей высшего звена в Америке значительно выросли за последние полтора десятилетия.
Acquisition of communication skills for the compensation of different values and perceptions; приобретение навыков общения в целях обеспечения баланса между различными ценностями и воззрениями;
This is why in many countries, unemployment compensation is often termed unemployment insurance. Вот почему, во многих странах пособия по безработице часто именуются страхованием на случай безработицы.
So you're saying we're going back To the old compensation structure? Хочешь сказать, что мы возвращаемся к предыдущей схеме расчёта зарплат?
Our attractive promotional packages, contests and compensation services make financial trading exciting for everyone. Наши промо-акции, конкурсы и бонусы делают работу привлекательной для всех.
Jessica, I told you, leaving Harvey's compensation In the copier was an accident. Джессика, говорю же, я случайно оставил расчётные листы Харви в ксероксе.
A heavy dose of labor market deregulation, including unemployment compensation, should also be added. К этому всему должна быть добавлена изрядная доля дерегуляции рынка труда, в частности затрагивающей пособия по безработице.
Meanwhile, those employees left behind must work that much harder, often without increased compensation. Тем временем, оставшиеся служащие должны работать намного усерднее, часто без увеличения зарплаты.
Select the process event that includes the compensation plan to enable pay for performance for. Выберите событие процесса, которое включает план производительности, позволяющий осуществлять оплату по производительности.
The Davos CEOs were euphoric about the return to growth, about their soaring profits and compensation. Главы компаний в Давосе пребывали в эйфории по поводу возобновления роста экономики, прибылей и собственных зарплат.
As for compensation, I'll pay you double your salary for as many months as it takes. А за все месяцы, что вы будете работать, я выплачу вам двойной гонорар.
Babcock states that the compensation sought is derived by calculating “40 % on added value and timesheet bookings”. " Бэбкок " утверждает, что испрашиваемая сумма получена посредством исчисления " 40 % от добавленной стоимости и объема заказов за соответствующий период времени ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.