Sentence examples of "compilation errors" in English
Any node in the modeling tree that produces compilation errors will be marked with a red dot.
Любой узел дерева моделирования, в котором произошли ошибки компиляции, будет помечен красной точкой.
In addition, a straight compilation of country data for 150 key variables from the customary international sources proved to be unusable because of inconsistencies, errors and incompatibility between global sets and nationally acknowledged data.
Кроме того, прямая выборка национальных данных по 150 основным переменным показателям из обычных международных источников оказалась непригодной для использования из-за несоответствий, ошибок и несовместимости между глобальными наборами данных и подтвержденными национальными данными.
There were, however, serious drawbacks with composite indicators because of their lack of statistical validity and conceptual underpinning; in that connection, the Bureau had particular problems with the human development index because of the apparent unwillingness of UNDP to address errors in its compilation.
Однако у сводных показателей имеются серьезные недостатки из-за присущих им статистической необоснованности и концептуальной недоработки; в этой связи у Бюро возникли особые проблемы с показателем развития человеческого потенциала из-за очевидного нежелания ПРООН исправить ошибки, допущенные в его компиляции.
Deputy secretary of the PC Vladislav Grib, who is also a member of the Scientific Research Institute for the Federal Corrections Service, coordinated the compilation of the lists of the PSC.
Координировал составление списков ОНК заместитель секретаря ОП Владислав Гриб, также являющийся сотрудником Научно-исследовательского института ФСИН.
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок.
As a result of successful compilation an executable program file with *.EX4 extension will be created and saved in the /EXPERTS folder automatically.
В результате успешной компиляции создается исполняемый файл программы с расширением *.EX4, автоматически помещаемый в папку /EXPERTS.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.
It is intended for creation, editing, and compilation of program source codes written in MetaQuotes Language 4 (MQL4).
Он предназначен для создания, редактирования и компиляции исходного текста программ, написанных на языке MetaQuotes Language 4 (MQL4).
My compilation included renditions by Bennett, Perry Como, Bobby Darin and Sinatra.
Я сравнивал, как ее исполняли Беннетт, Перри Комо (Perry Como), Бобби Дэрин (Bobby Darin) и Синатра.
Having been written in haste, the book has a lot of errors.
Будучи написанной в спешке, книга содержала множество ошибок.
To do this, go to System, click Tools and select Compilation.
Для этого перейдите в меню System (Система), нажмите Tools (Инструменты) и выберите Compilation (Компиляция).
After creating your lookalike audience configuration we will run the compilation of your audience in a background process.
После того как вы настроите похожую аудиторию, мы создадим ее. Данный процесс протекает в фоновом режиме.
The sender therefore does not accept liability for any errors or omissions in the contents of this message which arise as a result of e-mail transmission.
Поэтому отправитель не несет ответственности за любые ошибки или упущения в содержании данного сообщения, которые могут возникнуть в результате передачи по электронной почте.
Note: If you're using the Magento compilation, you'll need to disable it before installing your extension.
Примечание: Если вы используете компиляцию Magento, вам придется отключить ее, прежде чем устанавливать расширение.
If you have found any discrepancies, we ask you to notify us of these errors.
Если Вы обнаружили какие-либо неточности, просим сообщить нам об этом.
Comedy of Errors followed, as did Fences by August Wilson.
Последовала "Комедия ошибок", а затем "Заборы" Огаста Уилсона.
For more information, see Set up product model batch compilation.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Настройка компиляции пакетов моделей продукции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert