Sentence examples of "complete disaster" in English
The first time I met Dahlia's parents was a complete disaster.
В первый раз, когда я встретился, родители Георгина было полное бедствие.
Our lives have been a complete disaster since we moved here.
Наша жизнь превратилась в балаган, как мы переехали сюда.
Well, I mean, it was just a complete disaster, you know, it was like my worst nightmare, not having done my hair for picture day.
Да, это был настоящий кошмар, невероятная катастрофа, ведь я не сделал прическу в день, когда нас фотографировали.
And it was in many ways, at this point in the mid-1850s, a complete disaster.
И во многом, в то время, в середине 1850-х, это было полным провалом.
In addition the Information Systems Division has included the development of a complete disaster recovery plan for all UNRWA information and communication technology services on its task list, but due to a shortage of resources, progress has been slow.
Кроме того, Отдел информационных систем включил в свой перечень задач разработку всеобъемлющего плана действий по ликвидации последствий чрезвычайных происшествий для всех информационно-коммуникаци-онных служб БАПОР, однако из-за нехватки ресурсов дело продвигается медленными темпами.
In addition, the Division had listed the development of a complete disaster recovery plan for all UNRWA information and communication technology services on its task list, but owing to a shortage of resources, progress had been slow.
Кроме того, Отдел информационных систем включил разработку комплексного плана деятельности в случае чрезвычайных обстоятельств во всех службах информационно-коммуникационных технологий БАПОР в перечень своих первоочередных задач, однако в связи с нехваткой ресурсов прогресс в этой области был медленным.
The second category of investments will complete such projects started in the current biennium as the SAP grants and budget management modules, and continue building the organization's business continuity and disaster recovery capacities.
Инвестиции второго рода позволят завершить осуществление таких начатых в двухгодичном периоде проектов, как безвозмездное финансирование по линии САП и модули управления бюджетным процессом, и продолжить укрепление возможностей организации по обеспечению бесперебойного рабочего процесса и восстановлению после сбоев.
But Saudi Arabia’s war in Yemen, now two years old, has become a humanitarian disaster, complete with a naval blockade that has led to widespread famine and 500,000 cases of cholera.
Но ведущаяся уже два года война Саудовской Аравии в Йемене превратилась в гуманитарную катастрофу, сопровождающуюся морской блокадой, которая привела к массовому голоду и 500 тысячам случаев заболевания холерой.
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.
Если бы этот случай произошёл в городе, он вызвал бы катастрофу.
I check off each task on my list as soon as I complete it.
Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert