Sentence examples of "complete dominance" in English

<>
What you need is a plan for total and complete dominance. Все, что тебе надо - это план, как добиться абсолютного превосходства.
When we are certain that we have complete dominance over your people, then we shall reveal our requirements to you. Когда мы будем уверены, что имеем абсолютную власть над вашими людьми, тогда мы скажем, чего от вас хотим.
He wanted to make sure that they knew he had complete control and dominance over their daughters. Их дочери были полностью в его власти, и он хотел убедиться в том, что родители об этом знают.
I was unable to complete the task. Я не смог завершить задание.
Instead, Stalin opted for the dominance of ethnic Russians in the communist party, the Soviet government, the military, and the feared security services. Вместо этого Сталин сделал выбор в пользу доминирования этнических русских в Коммунистической партии, в советском правительстве, в вооруженных силах, а также в вызывавших страх секретных службах.
We want complete sentences. Нам нужны законченные предложения.
Traditional investors, such as pension funds, complain HFT’s dominance of equity markets means the dice are loaded against them: a majority told a poll by the Foresight project they were finding it ever harder to access liquidity. Традиционные инвесторы, такие как пенсионные фонды, выражают недовольство, что преобладание HFT на фондовых рынках означает, что удача против них: Большинство при опросе сообщило проекту Foresight, что сейчас получить доступ к ликвидности тяжелее, чем когда-либо.
For that experiment they need a complete vacuum. Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.
Alibaba's earlier attempt to challenge WeChat’s instant messaging dominance failed, but it is now challenging WeChat from a couple of fresh directions. Предыдущая попытка Alibaba «подвинуть» WeChat провалилась, но теперь компания атакует WeChat с новых направлений.
I check off each task on my list as soon as I complete it. Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.
In its historic sense, hegemony refers to the political dominance of one country or state over another (or group of others). В историческом контексте, гегемония означает политическое превосходство одного государства над другим (или группой других).
Tom is a complete failure as a father. Том полный неудачник в качестве отца.
The realization swept the financial community that this was a field in which dominance today is no assurance of being even one of the top companies tomorrow. На финансовые круги снизошло озарение, что в этой области компания, доминирующая на рынке сегодня, не застрахована от того, что завтра не сможет сохранить свое место в числе лидеров.
I will complete what he started. Я довершу, что он начал.
Monday’s data misses from the US barely dented the dollar’s dominance, with the dollar the top performer in the G10 apart from the Danish Krone. Провальные данные США понедельника просто уменьшили доминирующее положение доллара, при этом доллар лучше всего преуспевает в группе G10, если не считать датскую крону.
Complete the following form to know who you could have been in a previous life. Заполните следующую форму, чтобы узнать, кем вы были в прошлой жизни.
Alibaba is thought to be making another attempt to challenge WeChat’s dominance of the instant messaging app market via its AliPay mobile payment app. Некоторые считают, что Alibaba сделает ещё одну попытку потягаться с WeChat за лидерство, пустив в ход своё приложение мобильных платежей Alipay.
I do not put my complete confidence in him. Я не полагаюсь на него полностью.
The Fed’s current estimate is that unemployment would be at 5.5% by the end of 2015, but if it falls to 5.8% or lower with this release, those guesstimates may need to be revised; and the prospect of increasing interest rates earlier than anticipated could become more popular, further accelerating USD dominance. Согласно текущим оценкам ФРС, безработица будет на уровне 5.5% к концу 2015 года, но если он упадет до 5.8% или ниже в этой публикации, эти подсчеты необходимо будет скорректировать, и перспектива повышения процентных ставок ранее, чем ожидалось, может стать более актуальной, еще больше увеличивая доминирующее положение USD.
I will endeavor to complete my task. Я буду прилагать усилия для завершения задачи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.