Sentence examples of "complete surprise" in English

<>
Translations: all8 полная неожиданность5 other translations3
The muted effect of oil prices on global growth should not have come as a complete surprise. Приглушённый эффект воздействия нефтяных цен на мировой экономический рост не должен был стать полным сюрпризом.
Although we now understand why black holes have to give off thermal radiation, it came as a complete surprise at the time. Хотя мы теперь знаем, почему черные дыры излучают термальную радиацию, в то время это вызывало огромное удивление.
This is not a complete surprise: in many countries, working classes and rural farmers have benefited from per capita income increases and a broadening social safety net, while the middle classes feel the pinch from rising inflation, poor public services, corruption, and intrusive government. Это не совсем удивительно: во многих странах положение рабочих и крестьян улучшилось в результате роста доходов населения и расширения сети социальной защиты, в то время как средний класс ощущает на себе рост инфляции, плохую работу государственных служб, коррупцию и нежелательное вмешательство государства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.