Sentence examples of "computer security act" in English

<>
Where Customer is a plan covered by ERISA (as defined below), Customer acknowledges and understands that FXDD is only providing services hereunder and is not a plan fiduciary as defined in section 3(21) of the US Employee Retirement Security Act of 1974 ("ERISA"), and any rules or regulations promulgated there under. В том случае, если Клиент подходит под положения закона "О пенсионном обеспечении наемных работников", 1974 г. ("ERISA"), он обязуется понять и признать, что компания FXDD уполномочена исключительно оказывать необходимые услуги, и не является доверенным лицом, определенным в разделе 3(21) данного закона и в других правилах или нормативных документах, указанных в данном законе.
In May, the administration proposed establishing international computer security standards to prevent cybertheft and ensure Internet freedom, with penalties for countries that did not meet those standards. В мае в администрации предложили определить международные стандарты компьютерной безопасности, которые могли бы помочь предотвращать сетевое мошенничество и служить гарантами сетевых свобод. Проект предполагал штрафные меры для стран, в которых уровень сетевой безопасности не соответствует этим международным стандартам.
Bangkok, for example, has been under either a state of emergency or provisions of the internal security act for more than a year, in violation of basic civil liberties. Например, Бангкок находился в режиме чрезвычайной ситуации или под действием акта по обеспечению внутренней безопасности более года, что является нарушением основных гражданских прав.
The US military has provided a particularly large amount of funding to university researchers in computer security and encryption. Американские военные предоставили особенно большую сумму для финансирования университетских исследователей в области компьютерной безопасности и шифрования.
I am sure that there is a provision of the Homeland Security Act that we can activate. Я полагаю, что условия чрезвычайного положения нужно использовать в полной мере.
A better approach is to view computer security as an issue of public health and economics, in which people can protect themselves but must pay for the costs they impose on others. Более качественный подход заключается в том, чтобы рассматривать компьютерную безопасность в качестве проблемы здравоохранения и экономики, где люди имеют право на самозащиту, но они должны платить за расходы, которые из-за них несут на себе другие.
Under the powers invested in me by the Special Security Act, I'm sending you to the Lunar Penal Colony. Согласно власти, данной мне Специальным Актом Безопасности, я посылаю вас на Лунную Исправительную Колонию.
The taboo would be reinforced by confidence-building measures such as promises of forensic assistance and non-interference with the workings of Computer Security Incident Response Teams (CSIRTs). Данные табу можно было был укрепить мерами по расширению доверия, например, обещанием оказывать помощь в следственных действиях и не вмешиваться в работу Команд реагирования на инциденты в сфере компьютерной безопасности (CSIRT).
Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes. В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей.
For more information about computer security, go to the Security at Home page on the Microsoft website. Дополнительные сведения о безопасности компьютера см. на странице Центр безопасности на веб-сайте Майкрософт.
Singapore’s Internal Security Act enables the ruling party to arrest any citizen at the government’s pleasure, and detain them at the government’s leisure. Закон о Внутренней Безопасности Сингапура дает возможность правящей партии и правительству арестовывать, кого им заблагорассудится, и держать человека под арестом столько, сколько им заблагорассудится.
But, the email administrator for the people you are sending an email to, may block certain types of attachments for computer security. Однако администратор электронной почты тех пользователей, которым вы отправляете сообщение электронной почты, может заблокировать некоторые типы вложений для обеспечения безопасности компьютера.
The Anti-terrorism, Crime and Security Act gives the Home Secretary the power to certify that a person with terrorist connections should not be entitled to the protection of the 1951 Convention. В Законе о борьбе с терроризмом и преступностью и обеспечении безопасности предусматривается предоставление министру внутренних дел полномочий удостоверять, что лицо, поддерживающее связи с террористическими организациями, не имеет права на защиту по Конвенции 1951 года.
I find computer security, frankly, to be kind of boring. тема компьютерной безопасности кажется мне скучноватой,
Ms. Gnacadja said that, according to the information provided, the Maltese Social Security Act, as amended, defined only one person as the head of the household, whereas under the Civil Code, as amended, parental authority was to be exercised by common accord of both parents. Г-жа Накаджа говорит, что, согласно представленной информации, в Законе о социальном обеспечении Мальты с поправками в качестве главы домашнего хозяйства определяется только одно лицо, в то время как по гражданскому кодексу с поправками родительские полномочия должны осуществляться на основе взаимного согласия обоих родителей.
Computer security expert Mikko HyppГ nen tells us how we can stop these new viruses from threatening the internet as we know it. Эксперт по компьютерной безопасности Микко Хюппонен говорит о том, как мы можем предотвратить угрозу Интернету, каким мы его знаем, от новых вирусов.
According to the report, article 76 of the Internal Security Act authorizes the provision of a temporary residence permit to a foreign victim only if she testifies or lodges a complaint. Согласно докладу, в соответствии со статьей 76 Закона о внутренней безопасности разрешение на временное проживание жертвам из числа иностранных граждан предоставляется только в том случае, если они дают свидетельские показания или направляют жалобу.
Hooked it up to my laptop, and within about five minutes he had penetrated the computer security system of a major Brazilian bank. Подключили прибор к моему переносному компьютеру и через 5 минут он проникнул в компьютерную систему безопасности крупного бразильского банка.
The fifth transitional provision of the Consolidated Text of the General Social Security Act also contains other specific rules on the calculation of the base figure for pensions taken between 1998 and 2002. Кроме того, существует ряд других особых норм, закрепленных в пятом переходном положении пересмотренного текста Общего закона о социальном обеспечении, в котором устанавливаются временные правила исчисления базовой пенсионной ставки на период с 1998 по 2002 год.
The two I'm following are surveillance cameras, ID cards, quite a lot of our computer security models come from there. Я слежу за двумя из них - камерами наблюдения и удостоверениями личности - довольно много моделей компьютерной безопасности берут начало оттуда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.