Exemples d’usage de "computerize" en anglais avec traduction en russe

<>
at present, joint efforts by Customs and trade are undertaken to fully computerize the TIR system with the aim to further enhance global facilitation and provide supply chain security. в настоящее время таможенные органы и торговые предприятия обязуются полностью компьютеризировать систему МДП с целью дальнейшего облегчения процедур на глобальном уровне и обеспечения охраны цепочки поставок.
You come into the lab, you see this computerized task. Вы приходите в лабораторию и видите это компьютеризированное задание.
In May 2001, 18 licit control officials from the four pilot countries were trained in the application of the National Drug Information System, enabling computerized reporting to the International Narcotics Control Board and UNDCP. В мае 2001 года 18 сотрудников по контролю над законными наркотиками из четырех пилотных стран прошли подготовку по вопросам применения Национальной информационной системы по наркотикам, позволяющей автоматизировать процесс отчетности перед Международным комитетом по контролю над наркотиками и ЮНДКП.
The importing authority should record all details of rough diamond shipments on a computerized database. Импортирующий орган должен ввести все сведения о партиях необработанных алмазов в компьютеризированную базу данных.
An updated version of the Directory: Computerized Criminal Justice Information Systems appeared in early 2001; Подготовлена обновленная версия издания " Справочника: компьютеризированные информационные системы в области уголовного правосудия ", которая появилась в начале 2001 года.
The horrible computerized telephone-answering systems that we all now suffer with might actually improve. Ужасные компьютеризированные телефоны-автоответчики, от которых мы сейчас страдаем, возможно, действительно станут лучше.
A computerized database application has successfully replaced, at no additional cost, the traditional paper-based management system. Механизм применения компьютеризированной базы данных успешно заменил без всяких дополнительных затрат традиционную систему административного управления на основе печатной документации.
Staff members must maintain a national computerized, relational database, entering all details from licences, vouchers and sales receipts. Сотрудники должны вести национальную компьютеризированную базу реляционных данных, в которую они вводят все сведения из лицензий, ваучеров и товарных квитанций.
The customs authority utilizes a computerized system at the borders of Hungary, which — besides data processing — assists risk analysis. Таможенные органы используют на границах Венгрии компьютеризированную систему, которая, помимо обработки данных, помогает проводить анализ рисков.
The computerized system should be fully controlled by Customs authorities, building on the necessary cooperation and partnership with industry. Полный контроль за компьютеризированной системой следует осуществлять таможенным органам на основе неизбежного сотрудничества и партнерских отношений в рамках данной отрасли.
A further joint activity resulted in the development of a computerized system for environmental impact assessment in biotechnology (biosafety); Следующее совместное мероприятие завершилось созданием компьютеризированной системы оценки воздействия на окружающую среду с учетом биотехнологии (биологической безопасности);
Further, the secretariat introduced a computerized management tool aimed at monitoring both regular budget activities and technical cooperation projects. Кроме того, секретариат внедрил компьютеризированную управленческую систему контроля за деятельностью, финансируемой из регулярного бюджета, и за проектами в области технического сотрудничества.
The system will provide computerized recording of trip data, including data on distances travelled, speed, driver identification and engine parameters. Система обеспечит компьютеризированный учет данных о маршруте, включая данные о пройденном расстоянии, скорости, личности водителя и параметрах двигателя.
The issue of high-frequency trading has generated anxiety among investors in the stock market, where computerized trading first took hold. Проблема высокочастотной торговли вызвала беспокойство среди инвесторов на фондовом рынке, где компьютеризированная торговля вошла в обычай.
Once a central computerized identification system is set up, an identification database for all Chileans and resident aliens will be available. Благодаря созданию центральной компьютеризированной системы идентификации будет составлена база данных для идентификации всех чилийских граждан и иностранцев, проживающих в стране.
One State noted that it could not add individuals to its computerized lists as long as no date of birth was provided. Одно из государств отметило, что оно не может включить физических лиц в свои компьютеризированные списки без указания даты их рождения.
The map production process has been thoroughly computerized, and all the maps created by the Department are posted on its web site. Процесс выпуска карт был должным образом компьютеризирован, и все карты, составляемые Департаментом, размещаются на его веб-сайте.
Local savings institutions (such as credit unions) could be strengthened through training, capacity-building and support for the use of computerized information systems. Местные сберегательные учреждения (например, кредитные союзы) могли бы быть укреплены на основе профессиональной подготовки, повышения потенциала и поддержки в использовании компьютеризированных информационных систем.
Performance assessments and use of a computerized personnel database will also help in establishing mechanisms ensuring transparency of personnel procedures and building trust organizations. Оценки результатов работы и использование компьютеризированной базы данных о персонале также будут способствовать созданию механизмов, обеспечивающих транспарентность кадровых процедур, и формированию заслуживающих доверия организаций.
Presumably, this is because computerized trading systems are better than humans at identifying trends and faster at executing trades designed to profit from them. По-видимому, это произошло потому, что компьютеризированные системы торговли работают лучше людей при идентификации трендов и быстрее в выполнении сделок, предназначенных для получения прибыли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !