Sentence examples of "concierge" in English

<>
They were hiring a bellhop and a concierge. Они искали посыльного и консьержа.
If the concierge called the police, because of this revolver and Kurt, they'll find the letter that I sent with our address. Если консьержка позвонила в полицию из-за револьвера и этого Курта, они найдут письмо с нашим адресом, которое я оставил.
Weren't you the concierge in Pretty Woman? Вы не были консьержем в "Красотке"?
Hotel concierge told me he referred you to his tanner. Консьерж в отеле сказал, что отправил вам в номер крем для загара.
I see you standing by a concierge desk of a hotel. Я вижу тебя, стоящей возле стойки консьержа в отеле.
These are the depositions of the concierge and of the other lodgers. А это еще, касается консьержа и других.
The blood on the floor suggests your concierge tried to fight off the robber. Кровь на полу означает, что ваш консьерж оказал сопротивление грабителю.
It had a beautiful facility, giant atrium, valet parking, a piano that played itself, a concierge that took you around from here to there. Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает.
And if there's anything else I can do to make your stay here more enjoyable, just ring the concierge and ask for Carnell. И если есть что-либо ещё, что я могу сделать для того, чтобы ваше пребывание здесь было более интересным, просто позвоните консьержу и спроси Карнела.
And so it's not only an option for them, but I believe it's an imperative for Zipcar and other mesh companies to actually just wow us, to be like a concierge service. Так что я думаю, для них это не просто хорошая идея, я считаю, что для Zipcar и других "сетевых" компаний совершенно необходимо на самом деле изумлять нас, быть чем-то вроде консьерж-службы.
I'm not gonna wait around for some concierge doctor. Я не собираюсь ждать здесь дежурного врача.
Our asset is a flight concierge for a private aviation company. Наш информатор - стюардесса в частной авиакомпании.
There are tickets for the States waiting for you there, at a Concierge desk. Билеты в Штаты, будут ждать вас у администратора.
I'm gonna call Delorean's 24-hour concierge maintenance line, come fix my car. Я позвоню на круглосуточную линию поддержки "DeLorean", мою машину починят.
Well, I just talked to the concierge, and room service will save me a bread pudding. Итак, я только что поговорил с менеджером, и обслуживание номеров придержит для меня хлебный пудинг.
Apparently, in addition to Delorean discontinuing their 24-hour concierge service, now it's impossible for me to buy spare parts, because the company no longer exists! Кроме того, "DeLorean" остановили персональное круглосуточное обслуживание, я не смогу купить к ней запчасти, потому что компания больше не существует!
I went down the service stairwell to the lobby and hid behind the concierge desk and ran across to another hall, which led to the loading dock. Я спустился по лестнице для персонала в вестибюль, спрятался за стойкой регистрации, перебежал в другой зал, который вел к погрузочной платформе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.