Sentence examples of "condensed bouillon" in English

<>
So they are, but not for bouillon, which is drunk from a smaller dish. Да, они такие же, но не для бульона, который пьют из меньшего блюда.
The new MQL5 version sees previous bugs and errors addressed, and the language improved and condensed into a more efficient and user-friendly form. В новой версии MQL5 учтены предыдущие недочеты и ошибки, язык представлен в новом эффективном и удобном виде.
Bouillon and fusilli? Бульон или фузилли?
The MetaTrader 5 supports experienced traders as well as beginners with an advanced trading script and impressive number of new trading tools condensed into a more efficient and user-friendly form. MetaTrader 5 подойдет как профессионалам, так и новичкам. Платформа обладает продвинутой торговой технологией и впечатляющим количеством торговых инструментов, представленных в новом, более эффективном виде.
I hope you like bouillon. Надеюсь, ты любишь бульон.
Select between a grid of images or a condensed list to better navigate your bookmarks. На выбор предлагается два варианта: сетка с изображениями или компактный список.
condensed narratives fit easily on a newspaper's front page or into the tighter constraints of broadcast journalism. сжатая форма повествования легко умещается на передней странице газеты или в более сжатые радиорепортажи.
That fireball of energy condensed into the simplest building blocks of matter at the birth of our universe. Этот энергетический болид сжался в простейшие строительные единицы материи при рождении нашей вселенной.
You say that these medium-size are condensed milk? Говоришь, среднего размера - сгущеное молоко?
General's Office has even heard of condensed milk being used to simulate discharge. В Управлении даже слышали, что концентрированным молоком симулируют гной.
Well, if we had a freezer, the condensed liquid would cool more quickly, because, of course, this is an exothermic reaction, which means "giving off heat," and our desired product is. Если бы у нас была морозильная камера, конденсация происходила бы намного быстрее, поскольку это, разумеется, экзотермическая реакция, то есть, проходящая с выделением тепла, и наш конечный продукт.
We are right, they are left; we think this, they think that: condensed narratives fit easily on a newspaper’s front page or into the tighter constraints of broadcast journalism. Мы – правые, они – левые; мы думаем так, а они – иначе: сжатая форма повествования легко умещается на передней странице газеты или в более сжатые радиорепортажи.
An edited and condensed version of the interview follows. Далее следует отредактированный и сокращенный вариант этого интервью.
A condensed and edited version of that conversation follows. Далее следует сокращенное изложение этого разговора.
Goldenfeld wants to make use of his expertise in condensed matter theory, in which he models how patterns in dynamic physical systems evolve over time, to better understand diverse phenomena including turbulence, phase transitions, geological formations and financial markets. Голденфельд хочет извлечь пользу из своих познаний в теории конденсированных состояний. При изучении этой теории он моделирует развитие образца в динамической физической системе, чтобы лучше понять различные явления (турбулентность, фазовые переходы, особенности геологических пород, финансовый рынок).
So there’s a nice story here: a collective behavior between the bacteria and the viruses that mimics the kind of things that happen in condensed matter systems — and that we can model, so that we can predict features of the system. Поэтому это милейшая история: взаимодействие этих бактерий и вирусов напоминает поведение вещества в конденсированном состоянии — эту систему можно смоделировать, чтобы предсказывать ее свойства.
An edited and condensed version of that conversation follows. Ниже приводится отредактированная и сокращенная версия этого интервью.
How does your work on cyanobacteria fit into these applications of condensed matter theory? — Как ваша работа над цианобактериями вписывается в применение теории о конденсированном состоянии вещества?
Selecting Expanded or Condensed alters the spacing between all selected letters by the same amount. При выборе параметра Разреженный или Уплотненный между всеми буквами устанавливаются одинаковые интервалы.
In the Spacing box, click Expanded or Condensed, and then specify how much space you want in the By box. В поле Интервал выберите параметр Разреженный или Уплотненный, а затем введите нужное значение в поле на.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.