Sentence examples of "config constant" in English
The server name is the same as the name of the corresponding .srv file stored in the /config directory.
Имя сервера совпадает с именем соответствующего srv-файла, хранящемся в директории config.
The keys represent files with KEY extension and are stored in the /CONFIG folder;
Они представляют собой файлы с расширением KEY и находятся в папке /CONFIG;
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу.
This file must be placed in the /config directory of the client terminal.
Конфигурационный файл datacenter.ini должен располагаться в директории /config клиентского терминала.
Moved feature config loading to first call to SDK
Для загрузки файла config функции используется первый вызов в SDK.
If you want to fully customize the controller, select Slot 1 Configuration or Slot 2 Configuration or New Config and continue to the next section.
Для полной настройки геймпада выберите Конфигурация слота 1, Конфигурация слота 2 или Новая конфигурация и переходите к следующему разделу.
Changed log when loading feature config to debug level instead of error level
Изменен журнал при загрузке файла config функции до уровня отладки вместо уровня ошибки.
We are no longer prepared to accept the constant deterioration of quality.
Мы больше не готовы к постоянному ухудшению качества.
Addressed issue where, if an update to a pool config header occurs when it’s performing a read function, a stop error may occur in a Windows Server 2016 Storage Spaces Directory (S2D) deployment.
Устранена проблема, из-за которой в развертывании Windows Server 2016 Storage Spaces Directory (S2D) может происходить STOP-ошибка, если обновление заголовка конфигурации пула происходит при выполнении функции чтения.
Our products are subject to constant improvement to cater for the demands of the market.
Наши товары подвергаются непрерывному усовершенствованию и ориентированы на конъюнктуру рынка.
By the same token, even in this hectic world, there are some things that remain constant.
К тому же, даже в этом суматошном мире есть нечто постоянное.
Rather, our goal should be to feel comfortable away from the constant chatter of activity and technology.
Скорее следует учиться чувствовать себя комфортно даже вне непрерывного потока действий и технологий.
Marine Le Pen, the far-Right National Front leader, heaped scorn on the Socialists' constant in-fighting by saying she did not see the new Valls government lasting more than just a few months.
Марин ле Пе, лидер крайне правого Национального фронта, выразила презрение к постоянным внутренним конфликтам среди социалистов, сказав, что она не представляет, что новое правительство Валля продержится дольше нескольких месяцев.
The twin-engine Henschel Hs 129 also helped provide close air support — but not very much; its two weak engines required constant maintenance.
Двухмоторный штурмовик Хенкель Hs 129 также выполнял задачи по непосредственной авиационной поддержке, но нечасто, поскольку его слабые двигатели требовали постоянного ремонта и обслуживания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert