Sentence examples of "confiscated" in English with translation "конфисковать"
I want the voles confiscated and removed from the station.
Констебль, я хочу конфисковать всех крыс и убрать их со станции.
Here's the evidence voucher and the joint I confiscated.
Здесь протокол и самокрутка, что я конфисковала.
I was lucky to work where they sort confiscated goods.
Мне повезло - я работал там, где сортируют конфискованные вещи.
Narco confiscated over 40 kilos of meth when they busted Coster.
Когда взяли Костера, наркоотдел конфисковал 40 кило мета.
Go to storage and get that shank we confiscated from Mendez.
Пойди на склад и возьми тот нож, который мы конфисковали у Мендеза.
They rushed into ladies'dressing rooms and confiscated all documents, including personal diaries.
Они ворвались в женские раздевалки и конфисковали все документы, включая личные дневники.
SFOR confiscated documents and electronic recording equipment and took them away for analysis.
СПС конфисковали документы и электронное записывающее оборудование и забрали их для анализа.
All research materials pertaining to Dr. Sid's wave theory are to be confiscated.
Все научные материалы, относящиеся к теории волн доктора Сида должны быть конфискованы.
Maybe Marie was working on a classified government project, and they confiscated her data.
Возможно Мэри работала над секретным правительственным проектом, и они конфисковали ее данные.
We have confiscated all the weapons and have arrested the War Minister's manservant.
Конфисковали всё оружие и арестовали слугу военного министра.
His personal computer, printer, fax machine and all the documents in his house were confiscated.
Были конфискованы его личный компьютер, принтер, факсимильный аппарат и все документы, находившиеся в его доме.
He knew if the gooks ever saw the watch, it'd be confiscated, taken away.
Он знал, что если узкоглазые увидят часы, то ни их конфискуют, заберут.
In 1917-18, the Bolsheviks confiscated the tsar’s gold, in 1921 that of the orthodox church.
В 1917-1918 годах большевики конфисковали царское золото, в 1921 году – золото православной церкви.
Is it correct that the prosecution confiscated 195 servers and that 11 belonged to the Pirate Bay?
Верно ли, что в ходе расследования было конфисковано 195 серверов и 11 из них принадлежали Пиратской бухте?
Sources spoke about the collusion of IDF and settlers who have cultivated confiscated land under IDF guard.
Источники сообщили о существовании тайного сговора между ИДФ и поселенцами, которые обрабатывают конфискованные земли под охраной ИДФ.
They had abducted five consular officials, confiscated official documents and computers and caused damage to the premises.
Они похитили пятерых консульских должностных лиц, конфисковали официальные документы и компьютеры и причинили помещениям ущерб.
Imagine if, by mid-July, several oligarchs and public officials were convicted of corruption, and their assets confiscated.
Представьте себе, что уже к середине июля несколько олигархов и должностных лиц были осуждены за коррупцию, а их имущество конфисковано.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert