Sentence examples of "conflicts" in English with translation "конфликтовать"
Translations:
all9493
конфликт8941
конфликтный197
конфликтовать102
коллизионный38
столкновение29
вступать в противоречие27
находиться в противоречии3
распря1
other translations155
Page Conflicts pane showing three conflicting versions of a page
Область "Конфликты страниц" с тремя конфликтующими версиями страницы
For changes that remain in conflict, the user must manually investigate and merge conflicts.
Для изменений, которые конфликтуют, пользователь должен вручную просмотреть и разрешить конфликты.
Update the attribute for msExchSmtpPickupDirectory so that it no longer conflicts with msExchSmtpQueueDirectory, and then click Set after you are finished.
Обновите атрибут msExchSmtpPickupDirectory, чтобы он больше не конфликтовал с атрибутом msExchSmtpQueueDirectory, затем щелкните Set.
In some cases, to protect the value we offer advertisers, we may replace an ad that conflicts with your brand partner with an alternative ad on videos with Paid Promotions.
Иногда продакт-плейсмент и прямая реклама могут конфликтовать с объявлениями, которые мы размещаем в партнерских видео или рядом с ними. В таких случаях реклама будет просто заменена.
Democratic societies also invest heavily in the stock of individual merit and the related principle that unfettered competition promotes excellence – an ideal that often conflicts with government reforms to promote equality.
Демократические организации тоже вкладывают большие средства в поддержку индивидуальных талантов, но принцип о том, что свободное соревнование выдвигает самых лучших – это идеал, который часто конфликтует с реформами правительства, принимаемыми для того, чтобы способствовать развитию равенства.
Factors such as global economic trends, the fight against terrorism, armed conflicts in Africa, natural disasters and other conflicting priorities need to be considered as they affect support to African development.
Необходимо учитывать такие факторы, как глобальные экономические тенденции, борьба с терроризмом, вооруженные конфликты в Африке, стихийные бедствия и другие конфликтующие приоритеты, так как они влияют на поддержку развития в Африке.
If you enter a purchase quantity that conflicts with the default order settings for the item, see the Recommended order quantity column for an alternative quantity that complies with the default order settings, and update the purchase quantity accordingly.
Если вводится количество покупки, которое конфликтует с параметрами заказа по умолчанию для номенклатуры, в столбце Рекомендованное количество по заказу выберите альтернативное количество, которое соответствует параметрам заказа по умолчанию, и надлежащим образом обновите количество покупки.
Two conflicting needs assail the Middle East.
Две конфликтующие необходимости одолевают ныне Ближний Восток.
Overall, there are two conflicting images of Islam:
В целом, существует два конфликтующих образа ислама:
Fixed conflicting selector (dataAvailable) used in video library
Исправлен конфликтующий инструмент выбора (dataAvailable), используемый в библиотеке видео.
Restore a user that has a proxy address conflict
Восстановление пользователя с конфликтующим прокси-адресом
I’m not alone as a conflicted cat fancier.
Я не один такой кошатник, который постоянно конфликтует со своим питомцем.
Check whether your antivirus software is conflicting with Excel.
Проверьте, не конфликтует ли антивирусная программа с Excel.
What issue are you having with your conflicting account?
Какая у вас возникает проблема с конфликтующим аккаунтом?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert