Sentence examples of "congenital abnormality" in English
During this follow-up visit, the only abnormality found was a slightly elevated lead level in the water.
Единственной аномалией стало обнаруженное в ходе второй поездки слегка повышенное содержание свинца в воде.
The Holocaust was born of an absurd and hallucinatory mechanism that associated the Jews with an invented congenital threat, and that gave rise to a deranged, burning, irrational hatred.
Холокост родился благодаря нелепому и ошибочному убеждению, которое ассоциировало евреев с вымышленной исконной угрозой и которое породило безумную, нестерпимую и беспричинную ненависть.
Sweden's economic and social system, sometimes called the "Swedish Model," is often depicted either as an ideal or an abnormality.
Экономическую и социальную систему Швеции, которую иногда называют "шведской моделью", часто считают либо идеалом, либо аномалией.
Indeed, Mr Tung's anticipatory subservience to the real or imagined wishes of China's rulers exposed the congenital flaw in the political architecture of uniting a liberal society with a dictatorship.
И в самом деле, опережающее угодничество господина Туна в отношении реальных или воображаемых желаний руководителей Китая, обнажило врожденный порок в политической инфраструктуре объединения либерального общества с диктатурой.
The current crisis of Islam might not be congenital, but Islam's predicament is acute.
Сегодняшний кризис ислама, может быть, не является врожденным, но ислам находится в очень тяжелом положении.
Are you suggesting the government has identified people with mild genetic abnormality and is turning them into killers?
Предполагаете, правительство выявило людей с лёгкими генетическими отклонениями и превращает их в убийц?
But for certain cases, such as Margaret's congenital heart weakness, it can actually help the heart muscle contract and do its work.
Но в некоторых случаях, в таком как у Маргарет, врождённый порок сердца, помогает сокращению сердечной мышцы и выполняет свою работу.
Your mother was not born with a genetic abnormality.
Твоя мама не родилась с генетической аномалией.
A genetic abnormality which acts as some sort of natural immunity?
Некая генетическая аномалия, врожденный иммунитет?
If we denigrate abnormality, we repress creativity.
А если мы очерняем ненормальность, мы подавляем креативность.
I think Linda suffered from a rare neurological condition called Congenital Analgesia, meaning she couldn't feel any pain.
Думаю, Линда страдала редким неврологическим заболеванием врожденная анальгезия, то есть она не чувствовала боли.
They're not trying to summon a latent abnormality in their victims' DNA.
Они не пытаются вызвать скрытую аномальность в ДНК их жертв.
A congenital malformation of the tricuspid valve.
У неё врождённая патология трикуспидального клапана.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert