Sentence examples of "considerably behind" in English

<>
In our own research, we have found that people remain somewhat mysterious to dogs for the first five months of life, and dogs at our local pound lag considerably behind house dogs when it comes to understanding human beings. В наших исследованиях мы обнаружили, что люди остаются для собак чем-то мистическим в течение первых пяти месяцев жизни, а собаки в местном приюте намного отстают в развитии от домашних собак, когда дело касается понимания людей.
Considerably more complex reasoning was the main motivation behind the buying. Рост интереса инвесторов к акциям Motorola основывался преимущественно на иных, более сложных соображениях.
The reasons behind mergers and acquisitions vary considerably but can include: Причины слияний и поглощений могут быть различными, в том числе:
Women are the driving force behind online shopping growth in the United States: considering that they make 80 per cent of the purchasing decisions and control 75 per cent of household finances, they have considerably greater spending power than men. Женщины выступают движущей силой развития онлайновой торговли в Соединенных Штатах: учитывая, что они принимают 80 % решений о покупках и контролируют 75 % семейных финансов, они имеют гораздо более широкие возможности тратить средства чем мужчины.
The garden is behind the house. Сад находится за домом.
You have considerably exceeded the term of credit Вы значительно превысили срок кредита
He hid behind the tree. Он спрятался за деревом.
Your prompt efforts have helped considerably in starting up our production. Ваши быстрые действия очень помогли нам в доставке нашей продукции.
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. Не могу найти свои очки. Я мог забыть их в поезде.
We are convinced that a dynamic and energetic representative is well able to increase our sales considerably. Мы убеждены в том, что активный и энергичный представитель может значительно повысить наши объемы сбыта.
He was heard to shut the door behind him. Было слышно, как он захлопнул за собой дверь.
We are prepared to keep these unsuitable goods, but only at a considerably reduced price. Мы готовы сохранить непригодные товары, но только по значительно сниженной цене.
When you hear hoofbeats behind you, don't expect to see a zebra. Когда слышишь цокот копыт за спиной, не ожидай увидеть зебру.
The turnover figures of the past months are considerably lower than those of last year. Показатели по обороту последних месяцев находятся значительно ниже показателей прошлого года.
He is rather behind the rest of his class in English. По английскому он, пожалуй, хуже всех в классе.
Everybody is talking about decreasing gross yields, but we have been able to increase our turnover and earnings considerably. Как раз сегодня, когда все говорят о сокращающемся валовом доходе, мы смогли увеличить товарооборот и валовый доход.
Someone is standing behind the wall. Кто-то стоит за стеной.
Our prices are considerably lower than those of our competitors. Наши цены значительно ниже, чем у наших конкурентов.
A beautiful valley lies behind the hill. За холмом лежит прекрасная долина.
Third place is confirmation of the considerably high level of our team. Третье место - подтверждение нашего достаточно высокого командного уровня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.