Sentence examples of "considerably" in English
Translations:
all647
значительно340
много34
в значительной мере13
заметно8
ощутимо3
радикально1
other translations248
This narrative makes considerably more sense than ideology.
Эта точка зрения кажется гораздо более разумной, чем теории о мотивах идеологического характера.
But the plan is considerably leaner than expected.
Но план оказался намного скромнее, чем ожидалось.
That would increase pressure considerably on the Greek government.
Это приведет к увеличению давления на греческое правительство.
Occupation rates for women and men has risen considerably.
Существенно вырос уровень занятости как женщин, так и мужчин.
Anaerobic conditions may considerably extend half-lives in soils.
Анаэробные условия могут существенно увеличивать период полураспада в почвах.
This generated considerably insecurity, which manifested in striking ways.
Это порождало серьезную нестабильность, проявлявшуюся поразительным образом.
The opposition, as usual, benefits considerably from its simple message.
Как обычно, оппозиции приносят успех её простые лозунги.
The equity universe in emerging markets has broadened considerably over time.
Мир капитала в развивающаяся рынках сильно расширился со временем.
Estimates of external exposure vary considerably from one location to another.
Оценки уровней внешнего облучения меняются в широких пределах в зависимости от места.
The reasons behind mergers and acquisitions vary considerably but can include:
Причины слияний и поглощений могут быть различными, в том числе:
Your prompt efforts have helped considerably in starting up our production.
Ваши быстрые действия очень помогли нам в доставке нашей продукции.
Considerably more complex reasoning was the main motivation behind the buying.
Рост интереса инвесторов к акциям Motorola основывался преимущественно на иных, более сложных соображениях.
Obviously, both countries would be considerably poorer without access to foreign markets.
Конечно, обе страны были бы гораздо беднее без доступа на иностранные рынки.
Third place is confirmation of the considerably high level of our team.
Третье место - подтверждение нашего достаточно высокого командного уровня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert