Sentence examples of "constitutional rights" in English
Despite legal and often constitutional rights in many countries, women still face considerable obstacles to inheritance, purchase and control of land.
Вопреки законодательному и часто конституционному закреплению их прав женщины все еще сталкиваются во многих странах со значительными препятствиями в наследовании земель, их приобретении и распоряжении ими.
Democratic freedoms are still on total lock down, while a protest movement seeking only to protect their minimal constitutional rights is being crushed with a surplus of brutality.
Демократические свободы по-прежнему под запретом, а движение протеста, стремящееся лишь к защите своих минимальных прав, подавляется с неоправданной жестокостью.
Until the Law on Demonstrations is redrafted to comply with Cambodia's treaty obligations, the authorities should read the current law in conformity with protected constitutional rights and article 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights.
Пока не будет пересмотрен Закон о демонстрациях в целях приведения его в соответствие с договорными обязательствами Камбоджи, властям следует толковать действующий в настоящее время закон в соответствии с правами, охраняемыми конституцией, и статьей 21 Международного пакта о гражданских и политических правах.
In no circumstances might restrictions be imposed on the application of Constitutional rights concerning the right to life, the prohibition of torture, cruel or degrading treatment or punishment, the legal definitions of criminal offences and punishments or freedom of thought, conscience and religion.
Ни в каких обстоятельствах не может ограничиваться применение предусмотренных в Конституции положений, касающихся права на жизнь, запрещения пыток, жестокого или унижающего человеческое достоинство обращения или наказания, необходимости юридического обоснования уголовно наказуемых деяний и наказаний, а также свободы мысли, совести и вероисповедания.
Being aware that constitutional rights in many countries strongly protect the right to association, the Mechanism maintains that UNITA should not be allowed to abuse such rights by transforming its official representations to non-governmental/not-for-profit organizations, as is now the case.
Сознавая, что положения конституции во многих странах обеспечивают надежную защиту права на свободу ассоциаций, Механизм полагает, что не следует позволять УНИТА злоупотреблять этим правом и преобразовывать свои официальные представительства в неправительственные/некоммерческие организации, как это имеет место в настоящее время.
She wondered whether the courts could, instead, be proactive in their interpretation, and she suggested that they should consider the jurisprudence of other Commonwealth countries, such as Canada and India, in which Supreme Court rulings had strengthened women's capacity to exercise their constitutional rights.
Оратор интересуется, не могут ли суды вместо этого проявлять инициативный подход к интерпретации этих положений, и она предлагает им учесть судебную практику других стран Содружества, таких, как Канада и Индия, в которых постановления верховного суда позволили улучшить возможности женщин реализовывать их конституциональные права.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert