Sentence examples of "contacted" in English with translation "входить в контакт"
Translations:
all1620
обращаться681
связываться630
касаться139
контактировать58
входить в контакт34
выходить18
other translations60
He's already been contacted by another Borg vessel in the region.
Он уже вошёл в контакт с другим кораблём боргов в этом районе.
Mr. Al-Janabi (Iraq), noting the numerous harmful effects of atomic radiation, said that in 2005 his Government had established the Iraqi Radioactive Source Regulatory Authority, which had contacted IAEA with a view to expanding technical cooperation in regulating and monitoring the transit of radioactive sources at border points.
Г-н Аль-Джанаби (Ирак), отмечая многочисленные пагубные последствия атомной радиации, говорит, что в 2005 году правительство Ирака создало Управление по регулированию радиоактивных источников в Ираке, которое вошло в контакт с МАГАТЭ с целью расширения технического сотрудничества в деле регулирования и мониторинга источников радиации в пограничных точках.
And everyone they came in contact with since returning.
И каждый из тех, с кем они вошли в контакт после возвращения.
Find Dr. Weir and tell her I've made contact.
Найдите доктора Вейр и скажите ей, что я вошел в контакт.
We carried out reconnaissance on your people before we made contact.
Мы проводили исследования на людях прежде чем вошли в контакт.
If Susan comes into contact with this world, his worlds collide.
Если Сьюзан войдёт в контакт с этим миром, его миры столкнутся.
Whatever's controlling the Beast, it's made contact with Angelus.
Что бы не контролировало Зверя, оно вошло в контакт с Ангелусом.
When was the last time you had any contact with them?
Когда в последний раз вы входили в контакт с ними?
Ladies and gentlemen, I have someone who wants to make contact with Carmen.
Леди и джентльмены, кто-то хочет войти в контакт с Кармен.
But either way, he'd try to get in contact with them, right?
В любом случае, он попробует войти в контакт, так?
Issa Karpov is indeed seeking to make contact in Hamburg, with a banker.
Исса Карпов в самом деле стремиться войти в контакт в Гамбурге, с банкиром.
Contact and facilitate humanitarian agencies for the distribution of medicine and food to the population;
войти в контакт с гуманитарными учреждениями и содействовать им в распределении медикаментов и продовольствия среди населения;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert