Sentence examples of "contacting area" in English
On 19 August, a UNAMID patrol to Mado village (60 km north-west of Kutum) was denied access by the Sudan Liberation Army (SLA)-Minni Minawi faction, which demanded that UNAMID seek the group's permission before approaching the village and contacting civilians in the area.
19 августа патрулю ЮНАМИД, направлявшемуся в деревню Мадо (в 60 км к северо-западу от Кутума) было отказано в доступе элементами группировки Освободительной армии Судана (ОАС)/Минни Минави, которые потребовали, чтобы ЮНАМИД получила разрешение группировки, прежде чем она попадет в деревню и будет общаться с гражданским населением в этом районе.
Try contacting your ISP to see if IPv6 is available in your area.
Обратитесь к своему поставщику услуг Интернета и узнайте, доступен ли протокол IPv6 в вашей местности.
Contacting The Powers is a muddy, not to mention dangerous, area.
Я имею в виду, контактирование с Силами - это мутная, не говоря уже - опасная область.
we are contacting you for an important business proposal
Мы связались с Вами, чтобы сделать серьезное деловое предложение
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
After contacting mesothelioma Abbott was put in touch with Andrew Lawson, who, four years after his diagnosis, had become a one-man support and advice bureau for fellow sufferers.
После того, как он заболел мезотелиомой, Эбботта познакомили с Эндрю Лоусоном, который, через четыре года после постановки диагноза, единолично превратился в бюро поддержки и консультаций для таких же больных.
People living in this area are dying because of the lack of water.
Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
A copy of these procedures may be obtained by contacting us and requesting a copy.
Вы можете связаться с нами для получения копий этих процедур.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
You hereby agree that telephone calls made, either by you contacting the Company, or when being contacted by the Company, may be recorded.
Настоящим Вы соглашаетесь, что телефонные звонки Вам либо сделанные вами, чтобы связаться с Компанией, могут быть записаны.
You can change these preferences via your Trading Account or by contacting us.
Вы можете изменить эти настойки через свой онлайн-счет или связавшись с нами.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert