Sentence examples of "contacting members" in English
we are contacting you for an important business proposal
Мы связались с Вами, чтобы сделать серьезное деловое предложение
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit.
В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
Let's have a party with members of the tennis club.
Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба!
After contacting mesothelioma Abbott was put in touch with Andrew Lawson, who, four years after his diagnosis, had become a one-man support and advice bureau for fellow sufferers.
После того, как он заболел мезотелиомой, Эбботта познакомили с Эндрю Лоусоном, который, через четыре года после постановки диагноза, единолично превратился в бюро поддержки и консультаций для таких же больных.
The audience members noted that the speaker looked tired.
Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
A copy of these procedures may be obtained by contacting us and requesting a copy.
Вы можете связаться с нами для получения копий этих процедур.
You hereby agree that telephone calls made, either by you contacting the Company, or when being contacted by the Company, may be recorded.
Настоящим Вы соглашаетесь, что телефонные звонки Вам либо сделанные вами, чтобы связаться с Компанией, могут быть записаны.
You can change these preferences via your Trading Account or by contacting us.
Вы можете изменить эти настойки через свой онлайн-счет или связавшись с нами.
We will not contact you for this purpose, however, if you have informed us that you do not wish to receive such communications by contacting us.
При этом мы не будем обращаться к вам с подобной информацией, если вы сообщите нам, что не желаете получать такие сведения.
Other members received less severe verdicts by the court.
Другие члены получили менее строгие приговоры.
Multilateral trading — options are selected automatically without contacting the liquidity provider directly;
Многосторонний трейдинг — автоматический подбор вариантов, без прямого обращения к поставщику ликвидности;
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
Дело Японской ассоциации дантистов — это инцидент, касающийся получения тайных пожертвований от ассоциации членами парламента, принадлежащим ЛДПЯ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert