Sentence examples of "continents" in English
When I listened to all the stories everywhere I went on the continents, I couldn't always understand the complicated circumstances of their conflict.
Когда я слушал рассказы [женщин] повсюду, где бы я ни был, я не всегда мог понять запутанные обстоятельства их конфликта
Like, have you ever thought when you buy a car, how many people on how many different continents contributed to the manufacture of that car? Those are people in effect you're playing a non-zero-sum game with.
Пример. Вы задумывались при покупке автомобиля, сколько людей в разных странах сделали вклад в производство этого автомобиля? По-существу, они и есть ваши партнеры в игре с ненулевой суммой.
At one point, I swear, there were a dozen people in here, and everyone just thinks that I'm supposed to be fine with having my knees pointed at opposite continents, with all of them and just the sheet.
В какой-то момент, вот клянусь, было человек десять в палате, и все считали, будто меня и не должно смущать, что у меня колени смотрят в противоположные стороны, а они стоят рядом, пока я в одной простынке.
That is the reason we insist on the need for a free and more equitable multilateral trade system in order to generate the jobs and wealth that are essential for the development of countries in Africa, as well as in Latin America and parts of other continents.
По этой причине мы настаиваем на необходимости создания свободной и равноправной многосторонней торговой системы, целью которой будет создание новых рабочих мест и обеспечение благосостояния населения, что является необходимым условием для развития стран как в Африке, так и в Латинской Америке и других частях мира.
A matter of growing attention and concern is the long-range transport of air pollutants across national boundaries and between continents, which can raise background pollution levels over large regions of the globe and make it impossible for any one country to fully address its air quality concerns in isolation.
Все больше внимания и беспокойства вызывает вопрос о переносе загрязнителей воздуха на большие расстояния через национальные границы и между странами, что может способствовать повышению уровней фонового загрязнения в крупных регионах мира и сделать невозможным для какой-либо отдельной страны полностью решить свои собственные проблемы, связанные с качеством воздуха.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert